Un nuevo poema de Marta Pizzo dedicado a Liliana Herrero


YO SOY DEL RIO


Cómo es la voz del río?

Alzando esa pregunta

en cuenca de mis manos

continuaré cantando.


El río, siempre el río.

Intenso, siempre el río,

la arena, las orillas

raíces serpenteando.


Postales dibujadas al silencio,

mutante territorio acompasado

al viento que se lleva los recuerdos

en gritos escondidos de los tiempos.


La balsa, la maroma, la enramada,

los viajes por caminos de la tierra,

y el río, con su voz de camalote,

el río, siempre el río, siempre el río…


Las islas, su secreto,

el pescador que cruza,

una mujer en cinta,

el perro en la canoa.


El tren, gusano inquieto,

el campo, los gurises,

mi Gualeguay, Rosario,

el río, siempre el río.

Marta Pizzo 29/10/2009

con inmensa admiración para Liliana Herrero

Puerto Palabras

+ Info en MySpace

Posted in Argentina, Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off

Nuevo libro sobre la historia del tango en Argentina

Fuente http://www.eldiariocba.com.ar/noticias/nota.asp?nid=18065

Por Cristina Gallo y Paula Fernández
eldiariocultura@gmail.com

El año pasado el tango despertó con una sonrisa. Abrió los ojos, con la alegría de saber que una nueva publicación en tapas duras se dedicaba al género del “dos por cuatro”. Ese material que publicó un grupo de docentes y alumnos de la UNVM, fue un importante aporte para el rescate y la revalorización del tango en Villa María.
Recientemente, nos hemos referido en estas páginas al pasado “2º Congreso latinoamericano de formación académica de música popular”. En aquella oportunidad Carla Avendaño nos hacía un racconto de todo lo sucedido en esa propuesta en la que convergieron satisfactoriamente los conocimientos y esfuerzos de docentes, no docentes y alumnos de la Licenciatura en Composición Musical.
En ese mismo marco la flamante egresada de dicha carrera, Paula Fernández, junto a la profesora Cristina Gallo, dieron una vuelta de tuerca a ese trabajo primigenio. En los párrafos que siguen reproducimos su ponencia, en la que nos muestran el detrás de la escena de esa empresa y nos anticipan el trabajo que se viene.

El presente trabajo plantea una segunda lectura a la investigación: “Reconstrucción de la Historia del Tango en Villa María. Una mirada desde las creaciones”, realizada entre los años 2005-2007, investigación subsidiada por el Instituto de Investigación de la Universidad Nacional de Villa María, en la que participaron docentes y alumnos de la Licenciatura en Composición Musical con orientación en Música Popular. Dicha investigación fue plasmada en el libro “El Tango en Villa María (1940-1970). Historia, análisis y preservación de las creaciones”, y publicado en setiembre de 2008.
El trabajo presenta dos grandes ejes: por un lado, en la valoración de las metodologías empleadas, centrándose en la búsqueda hemerográfica y las entrevistas, y por otro, nuevas lecturas del material recopilado, lo que conlleva a conclusiones complementarias a las aportadas en la primera investigación. Respecto de las metodologías, las entrevistas realizadas y luego publicadas en su totalidad permiten nuevas lecturas que contextualizan y relatan parte de la vida cultural de la época, generan nuevas preguntas de investigación y permiten la reconstrucción histórico-social-cultural de la vida en la ciudad y su zona de influencia, ya que los instrumentos de recolección utilizados brindan datos muy ricos sobre la vida cultural y social de Villa María, que no aparecen de forma suficiente en la bibliografía consultada.
Las entrevistas no estructuradas son las que mejor nos permitieron llegar a adentrarnos de la vida tanguera de la ciudad durante la década del ‘40 al ‘70, al comenzar con la investigación se presentó la dificultad del escaso material bibliográfico impreso sobre el tango en el interior del país; mucho menos aún en el interior del interior. Algunas de las fuentes disponibles correspondieron al registro hemerográfico, escasamente preservado. Otra de las fuentes era la historia oral, narrada. Dada la proximidad temporal, aún era factible encontrar a algunos protagonistas principales del hecho estudiado.
La identificación de estos actores comenzó por aquellos que aún tenían actividad musical en alguna de las orquestas locales. Ellos o bien fueron los mismos protagonistas históricos o podían informarnos sobre quienes pertenecían a la generación musical anterior, dentro de ese género.
Una vez identificados, para entrevistarlos se realizó una guía de preguntas orientativas a realizar, las que no podían faltar, y a su vez, no eran excluyentes de otros temas pertinentes.
Al comenzar la realización de las mismas, tal como estaba estipulado nos encontramos con una reconstrucción histórica similar en todos ellos; cada protagonista, desde su perspectiva iba acercándonos a la situación tanguera de nuestra ciudad, activa hasta décadas posteriores a su decaimiento en Buenos Aires.
De estas charlas, se expone a Villa María como una ciudad de paso, ya que innumerables orquestas nacionales se presentaban en nuestra ciudad mientras se trasladaban hacia otros puntos del país, lo que se pudo constatar en los anuncios encontrados en los periódicos locales de la época. Esta situación, provocaba que las orquestas locales se esforzaran para sonar como aquellas orquestas visitantes que eran referencia y tenían trascendencia nacional. Dante Allesio sostiene al respecto que “(nosotros) grabamos acá en Villa María, con un equipo que trajeron de Córdoba también. Y me iba a salir en Buenos Aires, pero me iba a pasar lo mismo que a un muchacho Piñero, que vendió el campo de la señora, y cuando llegó a Buenos Aires no los dejaban ni tocar, le ponían músicos de allá. Lo otro era que este muchachito imitaba…” (Aballay, 2007). En otra entrevista, Eduardo Marzolla explicita directamente ante la pregunta ¿había presentaciones de músicos de Buenos Aires? “sí, un montón, y tocaban en los mismos bailes donde tocábamos nosotros (…) y algunos presentadores se prenden con orquestas importantes, D’Arienso reclutó a Oscar” (Aballay, 2007).
Otro eje que se observa al re-leer las entrevistas y a las conclusiones arribadas en la investigación es la importancia de la actividad artística. Si bien casi ninguno de los protagonistas, ya sean directores de orquesta, músicos vivían exclusivamente de la actividad, la tomaban con una gran seriedad, manifestando esto en el empleo de uniformes, generalmente trajes y ensayos rigurosos, esto de acuerdo con los comentarios realizados por los entrevistados. Es así como podemos observar lo dicho por Dante Alessio “cuando yo salí con mi orquesta, dije no, no voy a hacer lo mismo que todos éstos, que eran cuartetos, yo salí con 15 músicos (…) pero todo instrumentado, yo traía las instrumentaciones de allá, no hacíamos todos lo mismo. Tenía los mejores bailes de Córdoba, de Río Cuarto, Río Tercero, hacíamos hasta cinco bailes por semana.” (Aballay, 2007). El mismo Alessio, menciona en la misma entrevista “… y todo lleva mucho tiempo, más con nuestra capacidad, que no éramos profesionales, teníamos que estudiar pero teníamos mucha voluntad….” (Aballay, 2007).
También surgen llamativos datos sobre el archivo hemerográfico de la ciudad que muestra el lugar dado a la cultura local, en esa época, lo que se relaciona con las conclusiones llegadas, respecto del tango, en la investigación mencionada.
En la investigación, se mencionan las siguientes publicaciones periódicas gráficas: El Sol, El Heraldo, El Diario, El Boletín Oficial, Opinión, entre otros. Sabemos sin embargo a través de informantes claves que participaron en la investigación y de visitas a las diferentes bibliotecas de la ciudad, de la existencia de otros medios gráficos, los cuales no fueron preservados. Respecto de la historia de la ciudad a través del archivo de los medios gráficos es notoria la falta de preocupación por guardar el material. Esto sucede desde aun antes del período estudiado ya que, por ejemplo, entre 1927 y 1930 existieron seis publicaciones periódicas de las cuales sólo una El Heraldo se conservó en la biblioteca Víctor Mercante de manera parcial ya que los ejemplares encontrados presentan daños considerables.
Las bibliotecas consultadas para realizar la investigación, fueron la Medioteca Municipal Mariano Moreno, en la que el material se encuentra en archivo cerrado, pero las condiciones de conservación no son óptimas; los periódicos existentes en esta biblioteca no están en su totalidad poseyendo números salteados desde el año 1934 hasta la finalización de la edición del mismo; del periódico El Sol, es la única que conserva algún ejemplar. Este fue el primer periódico de la ciudad. Otra de las bibliotecas consultadas fue la Bernardino Rivadavia; en la misma poseen ejemplares de El Heraldo, desde el año 28 al 48, pero las condiciones de conservación son peores inclusive que en la hemeroteca y tampoco se encuentran todos los números publicados de ese periódico. En cuanto al Boletín Oficial, su estado de conservación es similar a los anteriores con la diferencia que se encuentran todos los números publicados en el Archivo Municipal.
No obstante fue este material el que nos permitió refutar los datos de nuestros informantes orales como así también nos permite realizar una dura crítica para los encargados de conservar este tipo de documentación a nivel local.
Por otro lado, gracias a las entrevistas realizadas al igual que la recopilación hemerográfica se desprenden datos concretos que fueron utilizados en el primer trabajo, pero, transcurrido un año de haber acabado el mencionado estudio, al releer las mismas y analizar detenidamente lo expresado por los entrevistados, surgen otros datos que no eran objeto de la primera investigación pero que despiertan el interés para nuevas líneas de investigación.
A partir de lo expuesto podemos vislumbrar nuevas líneas de trabajo, tales como la reconstrucción histórica del acervo cultural y la importancia que la ciudad le dio y la relación de la actividad artística con los medios gráficos de la ciudad, ya que de otros medios de prensa no quedan registros existentes para poder realizar un análisis exhaustivo. Es por ello que en esta ponencia intentamos centrarnos en la revisión de aquellos “otros datos” que surgen de las entrevistas y la revisión bibliográfica, que si bien fueron expuestos en el libro producto de esta investigación, no fue de manera directa o central.
En esta dirección, en el año 2008 un equipo de trabajo integrado por docentes y alumnos de la UNVM, conformado casi por la totalidad de los integrantes que el equipo de la investigación mencionada, comienza un nuevo trabajo denominado “Aproximaciones a los 30 años del rock en Villa María. Los jóvenes, la música y la construcción de identidades líquidas”. Esta es una investigación interdisciplinaria donde no sólo se investiga la música de la ciudad sino el comportamiento de sus “protagonistas”. En lo realizado hasta el momento, es posible e inevitable ver estas investigaciones desde una óptica más amplia que las abarca y relaciona en tanto que refleja las características culturales y los factores intervinientes en la conformación del acervo cultural villamariense.
Sobre esta investigación referida al rock, se seleccionó a una serie de protagonistas (compositores, intérpretes periodistas y allegados a la actividad) que cubrieran este espacio temporal, que abarca desde finales de los años sesenta, intersectándose ambos trabajos en cuanto a lo temporal entre otros aspectos. El modelo de investigación fue recurrente en ambos trabajo, lo que a su vez, nos facilita al momento de realizar comparaciones entre ambos, para poder establecer “conductas” culturales de esta ciudad.
Una cuestión compartida es la de los espacios de presentaciones públicas, principalmente los clubes, que sin modificaciones edilicias o identitarias, albergaron ambas expresiones. Actualmente, el Teatro Verdi, organiza anualmente diferentes eventos tanto rockeros como tangueros.
Con respecto a los medios, como ya se menciona en el libro, el tango fue tema importante en varios de los volúmenes publicados en la revista “El Diario Cultural”, editada por El Diario, que salía semanalmente entre los años 1984 y 2001 y era dirigida por Bernardino Calvo. Este hecho, demuestra la relevancia que el género tuvo en la ciudad en su época de auge, al igual que la importancia que le otorgan los historiadores locales.
Con respecto a la nueva investigación sobre el rock en Villa María, los medios se muestran muy dispuestos a plasmar esta realidad, ya que se observan muchas notas realizadas a los integrantes de las diferentes bandas locales, se cubre también cuando éstas salen a tocar en otras ciudades, y generalmente se realiza una crítica posterior a sus presentaciones. Al día de la fecha, ya existe un trabajo literario “rock_VM”.
En relación a nuevas conclusiones se advierten otras líneas de trabajo, tales como: la valoración que los ciudadanos y funcionarios de cultura otorgan al acervo cultural de la ciudad, tanto en las décadas mencionadas, como en la actualidad, pues de su preservación depende que el patrimonio intangible de la ciudad sea conservado para las futuras generaciones.
La relevancia de realizar una profunda reconstrucción histórica de la vida cultural de Villa María como fin en sí mismo y aún, la creación de un archivo que dé cuenta de los músicos, compositores e intérpretes, que en este género como en tantos otros, fueron destacados.
Finalmente en el trabajo de investigación se realizó una puesta en valor de las obras encontradas, realizando una convocatoria abierta a miembros de la carrera, tanto docentes como alumnos, y músicos de la ciudad. La puesta en valor se realizó con la consigna de ser músicos actuales arreglando las obras recopiladas según sus propias inclinaciones estéticas. Los mismos se realizaron sin mantener el estilo de los años estudiados, sino que cada arreglador decidió el tipo de versión a realizar, es por ello que algunos fueron transformados en obras corales, instrumentales, etcétera. Es notorio el hecho de que sólo dos arreglos respetaron una formación más tradicional utilizando el bandoneón entre el orgánico seleccionado. De este modo se consiguió recuperar parte de las obras compuestas por villamarienses, y se intentó “posicionar a la cultura en Villa María como algo que se configura en el día a día. En este caso particular, realizando la puesta en valor de la recreación de los tangos, candombes y valses del pasado, que al ser interpretados con arreglos y músicos del presente se constituyen en cimientos de la construcción del futuro musical de Villa María. Es el modo para que Villa María deje de parecerse y comience a hacerse” (Aballay, 2007).

@El Tango en Villa María

(1940-1970). Historia, análisis y preservación de las creaciones, por Silvia Aballay, Pascual Crichigno, Eduardo Elía, Cristina Gallo, Adriana Watson y Paula Fernández, abril de 2008, Córdoba, 237 páginas.

Historia, análisis y preservación de las creaciones presenta el marco conceptual-referencial, los datos obtenidos, las conclusiones, los análisis de las obras encontradas y las entrevistas que conformaron el proyecto de investigación: “Reconstrucción de la Historia del Tango en Villa María. Una mirada a las creaciones realizadas entre 1940 y 1955”, llevada a cabo por los docentes y alumnos de la Licenciatura en Composición Musical con orientación en Música Popular de la Universidad Nacional de Villa María desde el año 2005.
La no coincidencia de los períodos considerados en la investigación y en el libro se debe a que en el transcurso del estudio se observó que en Villa María siguieron produciéndose obras de tango más allá de su “Epoca de Oro”, signada desde Buenos Aires, lo que obligó al equipo investigador a ampliar el tiempo considerado primeramente.

Este libro reconstruye un fragmento de la historia del tango en una ciudad del interior de Argentina desde sus creaciones y protagonistas e intenta documentar una parte del patrimonio cultural que, de no ser rescatado, se hubiera perdido. La edición de esta publicación se completa con la trascripción de las obras halladas y su arreglo, grabación y edición en CD realizados por alumnos y docentes de la Universidad Nacional de Villa María. (De la contratapa).

Posted in Argentina, Buenos Aires, Tango. Tags: , , . Comments Off

Escuela Argentina de Tango

CLASES ESPECIALES

Septiembre
” TANGO Y MILONGA”

Sáb. 26  – Raúl Bravo

    

 ”VALS”

Sáb. 26 y Dom. 27  – Claude Murga con Cristian Sosa

 

“TÉCNICA – NATURALEZA DEL MOVIMIENTO”

Sáb. 26 y Dom. 27  – Gachi Fernández

 

Octubre

“TÉCNICAS DE TANGO NUEVO”

Sáb. 10 y Dom.11  – “DIFERENTES CALIDADES DE BOLEOS Y GANCHOS CIRCULARES Y LINEALES – SECUENCIAS COMBINADAS – GIROS”

Sáb. 31 y Dom. 01 de Nov. – “SACADAS DEL HOMBRE Y DE LA MUJER – SOLTADAS – BARRIDAS “

Gustavo Rosas y Gisela Natoli

  

“TÉCNICA DE MUJER  PARA LA MILONGA CON TRASPIÉ”

Sáb. 17  – Gabriela Elías

  

“MILONGA CON TRASPIÉ”

Sáb. 24 Y Dom. 25  – Gabriela Elías y Eduardo Pérez

 

 

SEMINARIOS

Octubre

“TÈCNICAS DE TANGO NUEVO”

Sáb. 17 y Dom.18  – “COLGADAS Y VOLCADAS I”

Sáb. 24 y Dom. 25  – “COLGADAS Y VOLCADAS II”

Gustavo Rosas y Gisela Natoli

 
Todos los Seminarios y Clases Especiales tienen CUPOS LIMITADOS de participantes.

SEPTIEMBRE – OCTUBRE 2009

- Semana 38 -

    

Baile – Música – Canto y Repertorio

   

Actividades Todos los Días

Lunes a Sábados de 9 a 23 hs

Domingos de 13 a 21 hs 

Mundial de Tango 2009

Se viene… Mundial 2009

Leemos en el sitio web de la AMBCTA


Ochenta jurados de la AMBCTA tendrán la difícil tarea de seleccionar a los semifinalista que obtendrán la

oportunidad de pasar a la siguiente instancia que se desarrollara en Tango Porteño (frente al obelisco),  el

Viernes 28 a partir de las 11:00hs para la competencia de Tango de Salón y a las 19:00 hs para Tango de

Escenario.
A las parejas seleccionadas para esta segunda instancia se les sumaran las que lleguen de los campeonatos

realizados en el interior y exterior de Argentina. Allí otros 20 Jurados de la AMBCTA tendrán la responsabilidad de

seleccionar a los finalistas que se medirán en el LUNA PARK el sábado 29 de Agosto a partir de la 20:00hs para

elegir la pareja campeona de Tango Salón y el Lunes 31 a partir de las 19:00hs para determinar cual será la

pareja campeona 2009 de baile de Escenario.

Los veedores serán Gachi Fernández y Juan Manuel Fernández.

Un Abrazo
Juan Manuel Fernández

Toda la info acerca del mundial en: www.bailarinesdetango.org.ar

Asociacion de Maestros Bailarines y Coreografos de Tango Argentino
Talcahuano 240 6to. piso, 1013, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Tel / Fax:  4372-7470

Posted in Argentina, Buenos Aires, Tango. Tags: , , , . Comments Off

Salta, Jujuy y Tucumán en un viaje imperdible

Vacaciones de Invierno – Espectacular Viaje al Norte Argentino – 25/07 al 02/08

La Comisión de Turismo del Club Europeo tiene el agrado de anunciar un espectacular viaje al Norte Argentino para las Vacaciones de Invierno.

Serán 9 días y 6 noches y el comienzo de la ilusión será el sábado 25 de julio a las 18.05 horas cuando salgamos en el super lujoso bus de la empresa Flecha Bus desde Retiro.

Con esto queremos hacerles llegar un viaje que consideramos es una excelente propuesta por lugares a recorrer, precio, comodidades y servicio. Siempre queremos acercarles lo mejor, con los standares que ustedes se merecen y creemos fervientemente que este Viaje al Norte Argentino es una excelente oportunidad para conocer paisajes magníficos y gente linda.

Todos los detalles del viaje lo podrán leer líneas abajo.

Tomen en cuenta que para este viaje hemos puesto una promoción para quien señe o pague en su totalidad el mismo hasta el 16 de junio inclusive.

Para poder acceder a la promoción deberán dirigirse hasta ese día a las 18 horas a la secretaría del club (Av. Corrientes 327 Piso 21).

Para inscribirse en el viaje sólo nos tienen que mandar un mail a fgigena@clubeuropeo.com o bien hacer click en link que hay debajo y completar el formulario correspondiente.

Inscribirse al evento haciendo click aquí

Cualquier consulta que deseen realizar por favor envienos un mail.

Le enviamos un caluroso saludo para todos desde la Comisión de Turismo y con muchas esperanzas de concretar otro excelente viaje entre amigos (el tercero organizado por esta Comisión).

Programa Vuelta al Noroeste (Salta, Jujuy, Tucumán)

Día 1: Salida Sábado 25 de julio 18.05 horas desde Retiro en Coche Suite Cama Ejecutivo (asientos reclinables 180º) de la Empresa Flecha Bus. Servicio de azafata a bordo. Comidas a bordo: Desayuno, Plato Frío y Plato Caliente. Bebidas a bordo: Agua Mineral, Gaseosa, Vino, Whisky y Champagne.

Día 2: Domingo 26 de Julio: Llegada a Salta a las 12.30 horas. Traslado desde Terminal de Ómnibus a Hotel Patios de Lerma www.patiosdelerma.com.ar . Alojamiento. Libre. Optativo: Caminata por la ciudad a las 16.30 horas.

Día 3: Lunes 27 de julio: Desayuno y excursión a Salinas Grandes (Jujuy), pasando por San Antonio de los Cobres (Salta), Purmamarca (Jujuy) y Huacalera (Jujuy). Alojamiento en Hotel Huacalera (Tropico de Capricornio). www.hotelhuacalera.com

Día 4: Martes 28 de julio: Desayuno y salida hacia Tilcara, Humahuaca, La Quiaca, Yavi (todo en Jujuy) y Villazón (Bolivia). Tiempo para tour de compra. Almuerzo en Humahuaca (sin bebidas). Alojamiento en Hotel Huacalera.

Día 5: Miércoles 29 de julio: Desayuno y salida hacia Salta. Parada en Maimará para divisar “La Paleta del Pintor” y el cementerio, luego en San Salvador de Jujuy y arribo tipo 14 horas a Salta. Alojamiento Hotel Patios de Lerma. Libre. A la noche Show Folclórico en Peña La Panadería del Chuña (a nuestro juicio la mejor de Salta – Capital).

Día 6: Jueves 30 de julio: Desayuno y Excursión a Cafayate pasando por Dique Cabra Corral y luego por La Quebrada de las Conchas. Visita a Bodega, luego a la ciudad. Alojamiento en Hotel Asturias www.hotel-asturias.com.ar. Cena en Hotel.

Día 7: Viernes 31 de julio: Desayuno y Excursión a los Valles Calchaquíes pasndo por Tafi del Valle, Amaicha del Valle, Ruinas de Quilmes, San Javier y Alojamiento en Hotel Spa Sol San Javier www.hotelsolsanjavier.com.ar.

Día 8: Sábado 01 de agosto. Desayuno y salida hacia Tucumán. City Tour por la ciudad y traslado hacia Terminal de Ómnibus. Salida a las 18.30 horas en Coche Suite Cama Ejecutivo (asientos reclinables 180º) de la Empresa Flecha Bus. Servicio de azafata a bordo.

Comidas a bordo: Desayuno, Plato Frío y Plato Caliente. Bebidas a bordo: Agua Mineral, Gaseosa, Vino, Whisky y Champagne.

Día 9: Domingo 02 de agosto. Arribo a Retiro a las 10.20 horas.

PRECIOS (en base doble)
Consultar por suplemento en base single.

SI ESTAS SOLA O SOLO TE AYUDAMOS A BUSCAR TU COMPAÑERO O COMPAÑERA PARA COMPARTIR HABITACIÓN Y ASI ABARATAR LOS COSTOS DEL VIAJE.

Hasta el 16 de junio

Un pago
Socios: $ 1.850
No Socios: $ 1.950

3 Pagos
Socios: $ 650 (c/pago)
No Socios: $ 720

A partir del 17 de junio

Un pago
Socios: $ 1.950
No Socios: $ 2.050

2 Pagos
Socios: $ 1.050 (c/pago)
NO Socios: $ 1.150

SI DESEAS IR POR TU CUENTA, YA SEA EN AVIÓN O BIEN EN OTRA LINEA DE BUSES, NO TE PREOCUPES QUE PODES CONTRATAR SOLAMENTE EL PAQUETE TERRESTRE (SIN EL SERVICIO DE BUS DE FLECHA BUS)

Precios (sin bus)(en base doble)

Hasta el 16 de junio
Un pago (no incluye el bus ida y vuelta)
Socios: $ 1.500
No Socios: $ 1.600

3 Pagos (no incluye el bus ida y vuelta)
Socios: $ 550
No Socios: $ 600

A partir del 17 de junio

Un pago (no incluye el bus ida y vuelta)
Socios: $ 1.600
No Socios: $ 1.700

2 pagos (no incluye el bus ida y vuelta)
Socios: $ 900
No Socios: $ 990

Comisión de Turismo del Club Europeo

Posted in Argentina, Turismo. Tags: , , , . Comments Off

Exámenes DELE en Argentina

Diplomas de Español (DELE)
Convocatoria de mayo 2009

¡Abierta la inscripción!

clip_image002

SEA - Asociación de Centros de Idiomas comunica que se encuentra abierta la inscripción para la próxima convocatoria de los DELE en Buenos Aires y Mendoza. El cierre de inscripción es el 24 de abril.

Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) son los títulos oficiales de español con reconocimiento internacional, que otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación, Política Social y Deporte de España.

Fecha del examen

Sábado 16 de mayo.

¿Dónde inscribirse?

- Personalmente, en SEA – Asociación de Centros de Idiomas Viamonte 371 –Ciudad de Buenos Aires, Tel.: (54-11) 4516-0427

- Para candidatos que están fuera de la Ciudad de Buenos Aires, escribiendo a: coordinacion@idiomas.org.ar

¿Cuál es el precio de los Diplomas de Español (DELE)?

Aranceles 2009

A1 55 EUROS

NIVEL INICIAL (B1) 75 EUROS

NIVEL INTERMEDIO (B2) 90 EUROS

NIVEL SUPERIOR (C2) 100 EUROS

El arancel debe ser abonado en Euros en la sede de la Asociación. Los depósitos en cuenta sólo podrán realizarse cuando se trate de inscripciones de candidatos que residan fuera de Buenos Aires.

¿Qué es necesario para inscribirse?

  • Hoja de inscripción.
  • Original y fotocopia de un documento de identificación con una fotografía en el que consten los siguientes datos: identidad, nacionalidad, lugar y fecha de nacimiento. Estos datos deberán corresponderse con los de la hoja de inscripción.
  • Constancia de pago de los derechos de inscripción.
  • Declaración jurada firmada.

Centros Examinadores en Argentina

- En Buenos Aires: SEA – Universidad del Salvador

- En Mendoza: SEA – Universidad de Congreso

Otras fechas 2009:

- Agosto de 2009: viernes 21 de agosto. Plazo de inscripción desde el 13 de julio hasta el 31 de julio, ambos inclusive.

- Noviembre de 2009: sábado 14 de noviembre. Plazo de inscripción desde el 1 de septiembre hasta el 16 de octubre, ambos inclusive.

clip_image004

Más información:

SEA – ASOCIACIÓN DE CENTROS DE IDIOMAS

TEL: (54-11) 4516-0427 // info@idiomas.org.ar

www.spanishinargentina.org.ar

www.cervantes.es

Posted in Argentina, Buenos Aires, dele. Tags: , , . Comments Off

Tango Clases Individuales y Grupales

Arte Nuestro Tango

En abril comienza nuevo grupo de principiantes,los q aun no conocen la propuesta, pueden comunicarse al 4433-4412,combinaremos hs para q puedan acercarse a conocernos! los demas niveles distribuidos en nuestra amplia grilla de hs !BIENVENIDOS!

Este espacio fue creado para el encuentro e intercambio de todas las personas q conformamos la escuela de tango”arte nuestro”nuestra comunidad..y aquellas personas con buena onda q quieran sumarse a este grupo humano..

La Escuela Arte Nuestro, tiene como objetivo principal constituir una comunidad, facilitando y promoviendo el encuentro de las personas; creando grupos de pertenencia, donde poder disfrutar y compartir, aprendiendo en un marco de contención y alegría.

El eje principal de la enseñanza de la escuela es el Tango Danza, realizándose la misma desde un abordaje diferente, integrándose las técnicas corporales como medio de facilitar un cuerpo relajado y disponible para danzar.
La esencia de la propuesta es servirse del arte y de su camino infinito, abrir la sensibilidad, que aparezca la pregunta, la búsqueda del placer, la comunicación, la libertad y el encuentro como soporte de la salud, posibilitando transformar la cotidianeidad en acto creativo.

Dentro de la planificación anual de las clases, esta pautado aprender en paralelo milonga y vals.
La escuela otorga la posibilidad de realizar otras actividades artísticas dentro de la misma.

Los esperamos, ya que consideramos que enriquecernos en el intercambio es una de las llaves del crecimiento.

Fuente
http://www.tangoartenuestro.com.ar

Posted in Argentina, Tango. Tags: , . Comments Off

Sexteto Milonguero Europa Gira 2009

EUROPEAN TOUR 2009

APRIL
Fri 24 – Turkey, Ankara (Ankara Festival) http://www.ankaratangofestival.com/
Sat 25 -Turkey, Ankara (Ankara Festival) http://www.ankaratangofestival.com/
Thu 30 -Italy, Cesena (Asoc. Medialuna Tango) http://www.medialuna-tango.it

MAY
Fri 1 – Italy, Segrate (Milonga 9 de Julio) http://www.la2×4.it
Sat 2 – Italy, Brescia (Jazz on live) http://www.jazzonlive.it
Sun 3 – Italy, Roma
Thu 7 – Italy, Napoles (Associazione Napoli tango) http://www.napolitango.it/
Fri 8 – Italy, Rivoli (Maisone Musique) http://www.maisonmusique.it/
Sat 9 – Switzerland, Bern (Club Viento Sur) http://www.tangobern.ch/default1.htm
Fri 15 – Italy, Udine (Associazione Tanghitudine) http://www.tanghitudine.it/
Sat 16 -France, Tarbes (Asociación tanguenado Ibos) http://tangueando-ibos.net
Fri 22 – Switzerland, Zurich ( Club Silbando ) http://www.silbando.ch/
Sat 23 -Germany, Bamberg (Tango y mas) www.tangobamberg.de
Fri 29 – Italy, Sardegna (Tango FestivAlghero) http://www.tangobienargentino.com/
Sat 30 – Netherlands, Rotterdam (WMDC) http://www.wmdc.nl/nederlands/programma/content/Agenda/2008/1694.php
Sun 31 – Germany, Berlin (Berlin Tango Festival) http://www.tangofestivalberlin.de/2009/?eng=artists

JUNE
Mon 1 – Italy, Bari (Apulia Tango Festival) http://www.apuliatangofestival.com/
Fri 5 – United Kingdom, London (Negracha Tango Club) http://www.negrachatangoclub.com/
Sat 6 – Netherlands, Amsterdam (Academia de Tango) http://www.academiadetango.nl/
Sun 7 – Italy, Roma (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Mon 8 – Italy, Roma (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Wed 10-Greece, Evia Island (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Thu 11 -Greece, Evia Island (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Thu 18 -Sweden, Tylösand (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Fri 19 – Sweden, Tylösand (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Tue 23 – Denmark, Copenhagen http://www.tangocamp.com/
Thu 25 – Germany, Düsseldorf (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Fri 26 – Germany, Düsseldorf (Tangocamp Festival) http://www.tangocamp.com/
Sat 27 – Germany, München ( Tango Connection ) http://www.tango-connection.de/

Posted in Argentina, Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off

Turismo cultural y responsable: visitas a wichis y mapuches

El turismo cultural va ganando adeptos en todo el mundo. En nuestro país existen diversas propuestas. Las comunidades de pueblos originarios han dejado de proveer beneficios a otras empresas para comenzar a manejarse de forma independiente generando así ingresos y nuevos amigos alrededor del mundo. Por ejemplo la comunidad wichi Misión Chaqueña Algarrobal, del Impenetrable entre Chaco y Salta, ofrece la posibilidad de compartir unos días con ellos. En Neuquén, se puede esquiar en Batea Mahuida, un complejo manejado por la comunidad Puel. Es administrado por su cacique, el lonco. Los guías y los responsables de la gastronomía y de la atención al público también pertenecen a la comunidad. Desde el año 2000 el Parque Nacional Lanín es compartido, en su tarea de conservar, entre guardaparques y miembros de la comunidad mapuche. Existen campings tales como Paraje Ruca Choroy y Norquinco, administrados por miembros de la comunidad originaria.
A tan solo diez minutos de las cataratas del Iguazú, se ofrece un paseo guiado por la comunidad mbya guaraní.
Fuente: La Nación, Edición Impresa, 28 de diciembre de 2008.

Posted in spanish. Tags: , . Comments Off

Guía de compras de comercio justo en Argentina

Leemos en Autosuficiencia Revista Digital

Esta lista fue elaborada por la Red Argentina de Comercio Justo para que los consumidores argentinos sepan dónde comprar los productos de Comercio Justo: alimentos, artesanías y muebles de gran calidad y elaboración artesanal.
Si su localidad no está incluida, por favor comuníquese con la organización más cercana para obtener información.

Cuando compra en estos lugares:
* Obtiene calidad y dedicación en la elaboración de cada producto
* Se asegura que los beneficios de la venta vuelven al productor
* Contribuye a que el productor o artesano alimente a su familia, eduque a sus hijos y permanezca en su tierra
* Consume en forma responsable, porque apoya el desarrollo de su propio país y el de su gente

CIUDAD DE BUENOS AIRES

Mercado Social Solidario
Bonpland 1660 (Palermo Viejo)
Todos los sábados desde las 11.

Yerba Mate Titrayju
Bulnes 14 (altura Rivadavia al 3600)
Tel. 4867-4098

Fundación Silataj
Vuelta de Obligado 1933 (Belgrano)
Tel. 4785-8371

Arte y Esperanza
Balcarce 234 (San Telmo)
Tel. 4343-1455

La Asamblearia
Tel. 4451-0682
www.asamblearia.com.ar
Contacto: Claudia Giorgi
Artesanías Argentinas
Montevideo 1386 (Recoleta)
Tel. 4812-2650
Horario: Lunes a viernes de 9,30 a 19,30 y sábados 10,00 a 13,00.

Artesanías Argentinas Manos a la Obra
Corrientes 1642 piso 4º 82
Tel. 4923-8577 / 4372-6494

CORDOBA

Mundo Aborigen
Rivadavia 155 – Ciudad de Córdoba
Tel. (0351) 424-3278

FORMOSA

Ferias Francas
Fundación Gran Chaco
Dean Funes 1090 – Ciudad de Formosa
Tel. (03717) 420095
Horario: Lunes a viernes de 8,30 a 12 y de 17 a 20.

Fundación Niwok
El Potrillo
Tel. (03711) 15614186187

LA PAMPA

Fundación Jóvenes del Sur
Presidente Alvear 375 – Gral. San Martín
Tel. (02925) 497382

MENDOZA

Taller Unidos Podemos
Belgrano 210 – PB – Las Heras
Tel. (0261) 4983740

Fundación Ecuménica de Cuyo
San Lorenzo 478 – Ciudad de Mendoza
Tel. (0261) 4254420

MISIONES

Ferias Francas

PROVINCIA DE BUENOS AIRES

Arte y Esperanza
Pedro de Mendoza 587 – San Isidro
Tel. 4707-0613

Red Argentina de Comercio Comunitario
Av. Lamadrid 1750 – Quilmes
Tel. 4251-1974

Tendiendo Puentes
Calle 21 Nº 1010 – La Plata
Tel. (0221) 4531467

RIO NEGRO

Surcos Patagónicos
Colombia 921 – Dina Huapi
Tel. (02944) 468381

Asociación Microemprendimientos
Mitre 531 – Bariloche
Tel. (02944) 433761

ROSARIO

Mercado Solidario “20 de Diciembre”

Ferias de la Municipalidad de Rosario

Supermercado Comunitario “La Toma” (ex Tigre)
Tucumán 1349

Centro de Comercio Solidario de la Obra Kolping
Juan José Paso 7618 – Fisherton
Te: (0341) 4515334
kolping@tau.org.ar
Horario: Lunes a Viernes de 9 a 12 y de 16 a 19. Sábados de 9 a 12.

Panificación Estrella
Galvez 5240

SANTA FE

Centro Ecuménico Poriajhu
Independencia 215 – Capitán Bermúdez
Santa Fe

———————————————
Consuma con responsabilidad
Apoye el Comercio Justo

Red Argentina de Comercio Justo
Dolores Bulit
Prensa y Difusión
doloresbulit@gmail.com
comerciojusto@argentina.com

Fuente

Autosuficiencia Revista Digital

Posted in Argentina, Fairtrade. Tags: , . Comments Off

Comercio Justo en Argentina – Fair Trade in Argentina

CIUDAD DE BUENOS AIRES

Mercado Social Solidario
Bonpland 1660 (Palermo Viejo)
Todos los sábados desde las 11.

Yerba Mate Titrayju
Bulnes 14 (altura Rivadavia al 3600)
Tel. 4867-4098

Fundación Silataj
Vuelta de Obligado 1933 (Belgrano)
Tel. 4785-8371

Arte y Esperanza
Balcarce 234 (San Telmo)
Tel. 4343-1455

La Asamblearia
Tel. 4451-0682
www.asamblearia.com.ar
Contacto: Claudia Giorgi
Artesanías Argentinas
Montevideo 1386 (Recoleta)
Tel. 4812-2650
Horario: Lunes a viernes de 9,30 a 19,30 y sábados 10,00 a 13,00.

Artesanías Argentinas Manos a la Obra
Corrientes 1642 piso 4º 82
Tel. 4923-8577 / 4372-6494

CORDOBA

Mundo Aborigen
Rivadavia 155 – Ciudad de Córdoba
Tel. (0351) 424-3278

FORMOSA

Ferias Francas
Fundación Gran Chaco
Dean Funes 1090 – Ciudad de Formosa
Tel. (03717) 420095
Horario: Lunes a viernes de 8,30 a 12 y de 17 a 20.

Fundación Niwok
El Potrillo
Tel. (03711) 15614186187

LA PAMPA

Fundación Jóvenes del Sur
Presidente Alvear 375 – Gral. San Martín
Tel. (02925) 497382

MENDOZA

Taller Unidos Podemos
Belgrano 210 – PB – Las Heras
Tel. (0261) 4983740

Fundación Ecuménica de Cuyo
San Lorenzo 478 – Ciudad de Mendoza
Tel. (0261) 4254420

MISIONES

Ferias Francas

PROVINCIA DE BUENOS AIRES

Arte y Esperanza
Pedro de Mendoza 587 – San Isidro
Tel. 4707-0613

Red Argentina de Comercio Comunitario
Av. Lamadrid 1750 – Quilmes
Tel. 4251-1974

Tendiendo Puentes
Calle 21 Nº 1010 – La Plata
Tel. (0221) 4531467

RIO NEGRO

Surcos Patagónicos
Colombia 921 – Dina Huapi
Tel. (02944) 468381

Asociación Microemprendimientos
Mitre 531 – Bariloche
Tel. (02944) 433761

ROSARIO

Mercado Solidario “20 de Diciembre”

Ferias de la Municipalidad de Rosario

Supermercado Comunitario “La Toma” (ex Tigre)
Tucumán 1349

Centro de Comercio Solidario de la Obra Kolping
Juan José Paso 7618 – Fisherton
Te: (0341) 4515334
kolping@tau.org.ar
Horario: Lunes a Viernes de 9 a 12 y de 16 a 19. Sábados de 9 a 12.

Panificación Estrella
Galvez 5240

SANTA FE
Centro Ecuménico Poriajhu
Independencia 215 – Capitán Bermúdez
Santa Fe.

Fuentes Consultadas >> Taringa !

Posted in Argentina, Fairtrade. Tags: , , . Comments Off

Agosto, mes del Tango

Agenda Turística de la República Argentina

Agenda Cultural Argentina

Agosto, mes del tango.

Con alegría y entusiasmo, lanzamos el Buenos Aires 10° Festival de Tango y el Buenos Aires 6° Mundial de Baile de Tango. Esta vez sumamos un giro de innovación y modernización a esa audaz propuesta, dándole un perfil fresco, introduciendo la recuperación y puesta en valor del patrimonio histórico del género, incorporando el entusiasmo de los creadores emergentes, el estímulo a la excelencia artística y a la diversidad estilística, la integración social en la producción y el consumo cultural y el impulso a las industrias creativas del sector.

A partir de este año proponemos a agosto como el “Mes del Tango”, para que se respire durante dieciocho días el género ciudadano como emblema cultural. Además contaremos con algunos servicios asociados como ropa, calzado, etcétera. Queremos hacer que el “Mes del Tango” en agosto sea lo que es el Carnaval de Río de Janeiro en febrero.

El tango es el mejor producto turístico cultural de nuestra ciudad por lo que implica una enorme posibilidad de crecimiento, de construcción de identidades, de desarrollo social y económico para Buenos Aires. Sabemos que provoca furor en muchas ciudades y Buenos Aires tiene que ser capaz de ponerse a la vanguardia de ese movimiento que está sucediendo en el mundo entero, generando cada vez más propuestas, mayor dinámica, mayor interacción con el mundo, mayor identidad y mayores posibilidades de trabajo para los porteños.

El 10° Festival de Tango y el 6° Mundial de Baile de Tango se proponen como una vidriera de la actividad tanguera en la que dialogarán las figuras históricas y las nuevas generaciones.

Estamos haciendo que Buenos Aires se destaque por la calidad de sus festivales. Ya lo demostramos en abril con la realización del BAFICI, en junio con la creación de Ciudad Emergente! y en julio con Mi Buenos Aires Querible. Ahora lo hacemos con Tango, que tendrá entrada gratuita y será un evento por donde pasarán todos los referentes históricos, los artistas consagrados y los emergentes. También estamos llevando el tango al mundo, a países como China, Francia y Japón.

Esperamos que miles de vecinos aprovechen esta oportunidad para disfrutar las milongas, el baile, las clases, las grandes orquestas, los autores de distintas generaciones, las nuevas obras instrumentales y una programación de más de cien conciertos y espectáculos.

Ing. Mauricio Macri – Jefe de Gobierno

 
 
 

 

Posted in Argentina, Turismo. Tags: , , , . Comments Off

Info zum fairen reisen – Fairer Tourismus – Chaco Argentinien – Argentina

Alternate Tour “Eco Tur Nº1″ 
In the middle of 150,000 hectares of Aborigine and “Criollas” reservations
We welcome you at Resistencia’s airport or at Juan José CASTELLI “Portal Del Impenetrable”.

1st day
7 AM Breakfast
8 AM One-day crossing in the middle of 150,000 hectares of aborigine “Tobas” and “Criollas ” reservations where you will enjoy their direct company, “Doña Tita Montes”, a grandmother who makes crafts, Víbora Blanca , el Espinillo, “El Cristo”, a sculpture in Palo Santo wood that is 6 metres high and made by a sculptor coming from local and surrounding areas, Puente palo Marcado.
In that place, we will have a walk of about 8 to 10 hours on a route of 150 km.

2nd day
7 AM Breakfast
8 AM Crossing
Visit of “Parque Provincial Pampa del Indio”. Excellent route of 200 km.
Night at Villa Río Bermejito, ECO TUR Complex.

3rd day
One day in the countryside with regional food and meeting with Aborigine and “Criollos” people.
Night at Villa Río Bermejito, ECO TUR Complex.

4th day
Day off after 2 intensive ones. You will fully enjoy the river, its lagoons and also the luxuriant nature through
a 4-hour excursion by catamaran on the Río Bermejito, a recognition in the forest wildlife, especially for photography enthusiasts. Moreover, you will enjoy the forest scent, the bird chirping and the monkeys sympathy.

5th day
Crossing by “lancha” at the link-up of Bermejo and Bermejito rivers where you will enjoy unforgettable experiences in a 40-km route.
Lunch and departure by wishing you a nice return.

Every day we will make a report of what it has been done as well as a forward planning for the next day.
It will be able to modify the tours according to climatic factors and the interest for the next activities to make. The excursions will not be suspended if it rains, thus it will be more attractive.

EXCURSIONS
Prices mentioned are per day and per person. For an ideal tour, we recommend you 4 days and 3 nights to make you keeping the best image of the Impenetrable.
In the value of the excursions, all meals are included, you don’t pay any additional fees, except alcoholized drinks. The excursions last from 8 to 12 hours.

>

Importante: Precios aún no confirmados.

Price per person for a group of 4 persons C/U : $1.900.-*
Price per person for a group of 3 persons C/U : $2.300.-**
Price per person for a group of 2 persons C/U : $3.000.-***
but for each group we add : *$125.- **$166.- ***$250.-

  National Park of Chaco, Zoo of “Presidencia Roque Sáenz Peña”, one of the biggest zoos of South America and a spectacular bath in thermal waters of the same city. (The thermal bath will take place during the day of the departure, that is to say during the end of the excursions)
The excursion begins at Villa Rio Bermejito or Castelli.

Alternate Tour “Eco Tur Nº2″ 
In the middle of the Impenetrable

1st day
7 AM Breakfast
8 AM One-day crossing in the middle of 150,000 hectares of aborigine, “Tobas” and “Criollas ” reservations where you will enjoy their direct company, “Doña Tita Montes”, a grandmother who makes crafts, Víbora Blanca , el Espinillo, “El Cristo”, a sculpture in Palo Santo wood that is 6 metres high and made by a sculptor coming from local and surrounding areas, Puente palo Marcado, labyrinth of cactus, Misión N. Pompella
In that place, we will have a walk of about 10 to 12 hours on a route of 250 km.

2nd day
7 AM Breakfast
8 AM Meetings with Wichi aborigines, Fuerte Esperanza, Reservation Loro Hablador, remansó negro, el Gigante del Impenetrable “Tree with a circumference of 10 metres”.
Then we will arrive at Villa Río Bermejito, ECO TUR Complex.
Route of 270 km and 10 to 12-hour length.

3rd day
Day off after 2 intensive ones. You will fully enjoy the river, its lagoons and also the luxuriant nature through
a 4-hour excursion by catamaran on the Río Bermejito, a recognition in the forest wildlife, especially for photography enthusiasts. Moreover, you will enjoy the forest scent, the bird chirping and the monkeys sympathy.

4th day
Crossing by “lancha” at the link-up of Bermejo and Bermejito rivers where you will enjoy unforgettable experiences in a 40-km route.
Lunch and departure by wishing you a nice return.

Every day we will make a report of what it has been done as well as a forward planning for the next day.
It will be able to modify the tours according to climatic factors and the interest for the next activities to make. The excursions will not be suspended if it rains, thus it will be more attractive.

EXCURSIONS
Prices mentioned are per day and per person. For an ideal tour, we recommend you 4 days and 3 nights to make you keeping the best image of the Impenetrable.
The value of the excursions, all meals are included, you don’t pay any additional fees, except alcoholized drinks. The excursions last from 8 to 12 hours.

Importante: Precios aún no confirmados.

Price per person for a group of 4 persons C/U : $1,610.-*
Price per person for a group of 3 persons C/U : $1,960.-**
Price per person for a group of 2 persons C/U : $2,580.-***
but for each group we add : *$125.- **$166.- ***$250.-

  National Park of Chaco, Zoo of “Presidencia Roque Sáenz Peña”, one of the biggest zoos of South America and a spectacular bath in thermal waters of the same city. (The thermal bath will take place during the day of the departure, that is to say during the end of the excursions)
The excursion begins at Villa Rio Bermejito or Castelli.

Contact mujeresmicroempresarias@gmail.com
Posted in Chaco, Turismo. Tags: , , , , , . Comments Off

Commerce Équitable Tourisme – Fairtrade – Chaco Argentina

Circuit Alternatif “Eco Tur Nº1″  Au coeur des 150 000 hectares des réserves Aborigènes et “Criollas”

Accueil à l’aéroport de Resistencia ou à Juan José CASTELLI “Portal Del Impenetrable”

 

1er jour

7h00 Petit-déjeuner

8h00 Traversée d’une journée au coeur des quelques 150 000 hectares des réserves aborigènes “Tobas” et “Criollas ” où vous pourrez profiter de leur contact direct, “Doña Tita Montes”, une grand-mère artisane.., Víbora Blanca , el Espinillo, “El Cristo”, sculpture en bois de Palo Santo d’une hauteur de 6 mètres réalisée par un sculpteur de la zone et des alentours, Puente palo Marcado.

Dans ce lieu, nous réalisons un parcours de 150 km d’une durée de 8 à 10 heures.

 

2ème jour

7h00 Petit-déjeuner

8h00 Traversée

Visite du “Parque Provincial Pampa del Indio”. Excellent parcours de 200 km.

Nuit à Villa Río Bermejito, Complexe ECO TUR.

 

3ème jour

Une journée à la campagne, au menu nourriture régionale et rencontres avec les Aborigènes et les “Criollos”.

Nuit à Villa Río Bermejito, Complexe ECO TUR.

 

4ème jour

Journée de repos après 2 jours intenses. Vous pourrez pleinement profiter du fleuve, de ses lagunes et de la nature luxuriante à travers une excursion de 4 heures en catamaran sur le Río Bermejito, une reconnaissance de la flore et de la faune en forêt, spécialement pour les amoureux de la photographie. Aussi, vous pourrez profiter du parfum de la forêt, du gazouillis des oiseaux et de la sympathie des singes.

 

5ème jour

Traversée en “lancha” à la jonction des fleuves Bermejo et Bermejito où vous profiterez d’expériences inoubliables. Parcours de 40 km.

Déjeuner et départ, en vous souhaitant un agréable retour.

 

Tous les jours, nous effectuerons un bilan de ce qui a été fait ainsi qu’une planification pour le jour suivant, il sera possible de modifier les circuits en fonction du facteur climatique et de l’intérêt des activités à réaliser. Les excursions ne seront pas suspendues en cas de pluie, les rendant ainsi plus attractives.

 

EXCURSIONS

Les prix mentionnés sont par jour et par personne. Pour un circuit idéal, nous vous recommandons 4 jours et 3 nuits afin que vous gardiez la meilleure image de l’Impenetrable.

Dans la valeur des excursions, sont inclus tous les repas, vous ne payez aucun frais additionnel, sauf les boissons alcoolisées. Les excursions durent de 8 à 12 heures.

 

Importante: Precios aún no confirmados.

Prix par personne pour un groupe de 4 personnes C/U : $1.900.-*

Prix par personne pour un groupe de 3 personnes C/U : $2.300.-**

Prix par personne pour un groupe de 2 personnes C/U : $3.000.-***

mais par groupe nous ajoutons : *$125.- **$166.- ***$250.-

  Parc National du Chaco, Zoo de “Presidencia Roque Sáenz Peña”, un des plus grands zoos d’Amérique du Sud et un spectaculaire bain dans les eaux thermales de la même ville. (Les thermes s’effectueront le jour du départ, c’est-à-dire lors de la fin des excursions)

L’excursion commence à Villa Rio Bermejito ou Castelli.

 

Circuit Alternatif “Eco Tur” Nº2 AU COEUR DE L’IMPENETRABLE

 

1er jour

7h00 Petit-déjeuner

8h00 Traversée d’une journée au coeur des quelques 150 000 hectares des réserves aborigènes “Tobas” et “Criollas ” où vous pourrez profiter de leur contact direct, “Doña Tita Montes”, une grand-mère artisane.., Víbora Blanca , el Espinillo, “El Cristo”, sculpture en bois de Palo Santo d’une hauteur de 6 mètres réalisée par un sculpteur de la zone et des alentours, Puente palo Marcado, labyrinthe des cactus, Misión N. Pompella

Dans ce lieu, nous réalisons un parcours de 250 km d’une durée de 10 à 12 heures.

 

2ème jour

7h00 Petit-déjeuner

8h00 Rencontres avec les aborigènes Wichi, Fuerte Esperanza, Réserve Loro Hablador, remansó negro, el Gigante del Impenetrable “Arbre de 10 mètres de Circonférence”.

Puis arrivée à Villa Río Bermejito Complexe ECO TUR.

Parcours de 270 km d’une durée de 10 à 12 heures.

 

3ème jour

Journée de repos après 2 jours intenses. Vous pourrez pleinement profiter du fleuve, de ses lagunes et de la nature luxuriante à travers une excursion de 4 heures en catamaran sur le Río Bermejito, une reconnaissance de la flore et de la faune en forêt, spécialement pour les amoureux de la photographie. Aussi, vous pourrez profiter du parfum de la forêt, du gazouillis des oiseaux et de la sympathie des singes.

 

4ème jour

Traversée en “lancha” à la jonction des fleuves Bermejo et Bermejito où vous profiterez d’expériences inoubliables. Parcours de 40 km.

Déjeuner et départ, en vous souhaitant un agréable retour.

 

Tous les jours, nous effectuerons un bilan de ce qui a été fait ainsi qu’une planification pour le jour suivant, il sera possible de modifier les circuits en fonction du facteur climatique et de l’intérêt des activités à réaliser. Les excursions ne seront pas suspendues en cas de pluie, les rendant ainsi plus attractives

 

EXCURSIONS

Les prix mentionnés sont par jour et par personne. Pour un circuit idéal, nous vous recommandons 4 jours et 3 nuits afin que vous gardiez la meilleure image de l’Impenetrable.

Dans la valeur des excursions, sont inclus tous les repas, vous ne payez aucun frais additionnel, sauf les boissons alcoolisées. Les excursions durent de 8 à 12 heures.

 

Importante: Precios aún no confirmados.

Prix par personne pour un groupe de 4 personnes C/U : $1.610.-

Prix par personne pour un groupe de 3 personnes C/U : $1.960.-

Prix par personne pour un groupe de 2 personnes C/U : $2.580.-

mais par groupe nous ajoutons : *$125.- **$166.- ***$250.-

  Parc National du Chaco, Zoo de “Presidencia Roque Sáenz Peña”, un des plus grands zoos d’Amérique du Sud et un spectaculaire bain dans les eaux thermales de la même ville. (Les thermes s’effectueront le jour du départ, c’est-à-dire lors de la fin des excursions). L’excursion commence à Villa Rio Bermejito ou Castelli.

 

 

 

 

Contact Maria Crisitina Minuet mujeresmicroempresarias@gmail.com
http://www.mujeresmicroempresarias.org/

 

 

 

 

Contact Maria Crisitina Minuet mujeresmicroempresarias@gmail.com
http://www.mujeresmicroempresarias.org/

 

 

Alternate Tour Fair Tourism Turismo Justo Fairtrade Chaco Argentina

Alternate Tour “Eco Tur Nº1″  In the middle of 150,000 hectares of Aborigine and “Criollas” reservations

 

We welcome you at Resistencia’s airport or at Juan José CASTELLI “Portal Del Impenetrable”.

 

1st day

7 AM Breakfast

8 AM One-day crossing in the middle of 150,000 hectares of aborigine “Tobas” and “Criollas ” reservations where you will enjoy their direct company, “Doña Tita Montes”, a grandmother who makes crafts, Víbora Blanca , el Espinillo, “El Cristo”, a sculpture in Palo Santo wood that is 6 metres high and made by a sculptor coming from local and surrounding areas, Puente palo Marcado.

In that place, we will have a walk of about 8 to 10 hours on a route of 150 km.

 

2nd day

7 AM Breakfast

8 AM Crossing

Visit of “Parque Provincial Pampa del Indio”. Excellent route of 200 km.

Night at Villa Río Bermejito, ECO TUR Complex.

 

3rd day

One day in the countryside with regional food and meeting with Aborigine and “Criollos” people.

Night at Villa Río Bermejito, ECO TUR Complex.

 

4th day

Day off after 2 intensive ones. You will fully enjoy the river, its lagoons and also the luxuriant nature through a 4-hour excursion by catamaran on the Río Bermejito, a recognition in the forest wildlife, especially for photography enthusiasts. Moreover, you will enjoy the forest scent, the bird chirping and the monkeys sympathy.

 

5th day

Crossing by “lancha” at the link-up of Bermejo and Bermejito rivers where you will enjoy unforgettable experiences in a 40-km route.

Lunch and departure by wishing you a nice return.

 

Every day we will make a report of what it has been done as well as a forward planning for the next day. It will be able to modify the tours according to climatic factors and the interest for the next activities to make. The excursions will not be suspended if it rains, thus it will be more attractive.

 

EXCURSIONS

Prices mentioned are per day and per person. For an ideal tour, we recommend you 4 days and 3 nights to make you keeping the best image of the Impenetrable.

In the value of the excursions, all meals are included, you don’t pay any additional fees, except alcoholized drinks. The excursions last from 8 to 12 hours.

Importante: precios aún no confirmados

 

 

Price per person for a group of 4 persons C/U : $1.900.-*

Price per person for a group of 3 persons C/U : $2.300.-**

Price per person for a group of 2 persons C/U : $3.000.-***

but for each group we add : *$125.- **$166.- ***$250.-

  National Park of Chaco, Zoo of “Presidencia Roque Sáenz Peña”, one of the biggest zoos of South America and a spectacular bath in thermal waters of the same city. (The thermal bath will take place during the day of the departure, that is to say during the end of the excursions)

The excursion begins at Villa Rio Bermejito or Castelli.

 

Alternate Tour “Eco Tur Nº2″  In the middle of the Impenetrable

 
1st day
7 AM Breakfast
8 AM One-day crossing in the middle of 150,000 hectares of aborigine, “Tobas” and “Criollas ” reservations where you will enjoy their direct company, “Doña Tita Montes”, a grandmother who makes crafts, Víbora Blanca , el Espinillo, “El Cristo”, a sculpture in Palo Santo wood that is 6 metres high and made by a sculptor coming from local and surrounding areas, Puente palo Marcado, labyrinth of cactus, Misión N. Pompella
In that place, we will have a walk of about 10 to 12 hours on a route of 250 km.
 
2nd day
7 AM Breakfast
8 AM Meetings with Wichi aborigines, Fuerte Esperanza, Reservation Loro Hablador, remansó negro, el Gigante del Impenetrable “Tree with a circumference of 10 metres”.
Then we will arrive at Villa Río Bermejito, ECO TUR Complex.
Route of 270 km and 10 to 12-hour length.
 
3rd day
Day off after 2 intensive ones. You will fully enjoy the river, its lagoons and also the luxuriant nature through a 4-hour excursion by catamaran on the Río Bermejito, a recognition in the forest wildlife, especially for photography enthusiasts. Moreover, you will enjoy the forest scent, the bird chirping and the monkeys sympathy.
 
4th day
Crossing by “lancha” at the link-up of Bermejo and Bermejito rivers where you will enjoy unforgettable experiences in a 40-km route.
Lunch and departure by wishing you a nice return.
 
Every day we will make a report of what it has been done as well as a forward planning for the next day. It will be able to modify the tours according to climatic factors and the interest for the next activities to make. The excursions will not be suspended if it rains, thus it will be more attractive.
 
EXCURSIONS
Prices mentioned are per day and per person. For an ideal tour, we recommend you 4 days and 3 nights to make you keeping the best image of the Impenetrable.
The value of the excursions, all meals are included, you don’t pay any additional fees, except alcoholized drinks. The excursions last from 8 to 12 hours.
 

Importante: precios aún no confirmados

 

Price per person for a group of 4 persons C/U : $1,610.-*
Price per person for a group of 3 persons C/U : $1,960.-**
Price per person for a group of 2 persons C/U : $2,580.-***
but for each group we add : *$125.- **$166.- ***$250.-
  National Park of Chaco, Zoo of “Presidencia Roque Sáenz Peña”, one of the biggest zoos of South America and a spectacular bath in thermal waters of the same city. (The thermal bath will take place during the day of the departure, that is to say during the end of the excursions) The excursion begins at Villa Rio Bermejito or Castelli. 

Contact Maria Crisitina Minuet mujeresmicroempresarias@gmail.com

http://www.mujeresmicroempresarias.org/
 

Posted in Argentina. Tags: , , , , , , , . Comments Off

Asociación de Mujeres Microempresarias

¿Mujeres microempresarias?

¿Comercio justo?

El comercio justo es una forma de practicar la actividad comercial. Sus características más notorias son la justicia y la transparencia.  Tal vez todos nos imaginemos más o menos lo mismo cuando hablamos de transparencia pero no ocurre lo mismo cuando hablamos de justicia. ¿Justicia para quién? ¿Para el consumidor o para el productor?

En Europa casi todo el mundo sabe al menos de qué se trata el comercio justo. En Argentina sucede todo lo contrario. La mayor parte de la gente no sabe ni siquiera que existe este tipo de comercio.  Sin embargo en nuestro país existen varias asociaciones vinculadas con esta actividad, una de ellas es la liderada por María Cristina Minuet, quien lleva a cabo una notoria labor social promoviendo el trabajo digno de decenas y decenas de mujeres. La transparencia de la gestión merece sin lugar a dudas ser conocida y difundida.

El sitio web de la Asociación de Mujeres Microemprendedoras

www.mujeresmicroempresarias.org

Otro emprendimiento del mismo grupo

www.tiendacomerciojusto.com.ar

Maps of Argentina

Posted in Argentina. Tags: , . Comments Off

Group lessons – Spanish courses in San Telmo

Very Special Offer 100 u$a per month
New groups starting April 7th 2008

Prices and Schedule  

Maximum 7 students
40 hours per month > 100 u$a

From Monday to Friday

Beginners

a – 11.30 a 13.30

b – 13.45 a 15.45

Intermediates

16.00 a 18.00

Advanced

18.15 a 20.15 

Consult us by sending an e-mail

to proyectosantelmo@gmail.com

Spezielle Angebote Spanischkurse in Buenos Aires San Telmo

Angeboten März/April 2008

20 Stunden Lektionen Spanischen

(10 Stunden pro Woche)

100 u$a

zwei Wochen

Spanish Courses in San Telmo

Very Special Offer 160 u$a per month
New group starting
March 10th 2008
 

- Prices and Schedule –
Maximum 4 students
40 hours per month > 160 u$a
Monday Wednesday Friday 10am-13.20pm
Come to meet us
We are waiting for you!

Consult us by sending an e-mail please
Group lessons – Spanish Courses in San Telmo – Buenos Aires – Argentina- Native Spanish Teachers – Graduated from the Universidad Católica Santo Tomás de Aquino