Espanhol em Buenos Aires Preços acessíveis

Proyecto San Telmo Espanhol

para Estrangeiros em San Telmo Buenos Aires

Por que os brasileiros devem aprender espanhol?

A crescente globalização da economia mundial e as privatizações que têm ocorrido na América Latina nos últimos anos são um alerta para que profissionais brasileiros e hispano-americanos de todas as áreas procurem adquirir o mais rápido possível a capacidade de comunicação em diferentes idiomas. No caso específico do Brasil, com o advento do Mercosul, aprender espanhol deixou de ser um luxo intelectual para se tornar praticamente uma emergência. Além do Mercosul, que já é uma realidade, temos ao longo de toda nossa fronteira um enorme mercado, tanto do ponto de vista comercial como cultural. Porém, esse mercado não fala o nosso idioma. Com a exceção de três pequenos enclaves não-hispânicos no extremo norte do continente (a Guiana, o Suriname e a Guiana Francesa), todos os outros países desse mercado falam espanhol. Mais além da América do Sul, temos a América Central e o México, onde também predomina o idioma espanhol. Se quisermos, portanto, interagir devidamente com esse gigantesco mercado, teremos que aprender a língua e cultura dos nossos vizinhos hispano-americanos.

João Sedycias (UFPE)

FUENTE

www cedu.ufal.br/professor/ga/curso/por_que_os_brasileiros_%20devem_aprender_espanhol.htm

Brasil leva espanhol às escolas no ano que vem

Publicado em 03/05/2009

As escolas brasileiras têm até 2010 para se adequar e passar a ensinar o espanhol, a língua mais falada das Américas, a estudantes do ensino médio. A lei federal 11.161, de 2005, determina que a oferta do idioma é obrigatória e deu prazo de cinco anos para a conclusão do processo de implantação.

A Lei de Diretrizes e Bases da Educação (LDB) também trata do ensino de línguas estrangeiras. Diz a lei que, na parte diversificada do currículo, será incluído, obrigatoriamente, a partir da quinta série, o ensino de pelo menos uma língua estrangeira moderna. A escolha, porém, fica a cargo da comunidade escolar.

O Ministério da Educação (MEC), no entanto, alega não possuir números de quantas escolas públicas já ofertam o espanhol no Brasil. O que se sabe é que, pelo Projeto Escola Intercultural Bilíngue de Fronteira, que estimula o ensino do espanhol no Brasil, 13 escolas de fronteira ofertam o idioma.

Cerca de 500 milhões de pessoas no mundo falam espanhol, a segunda língua estrangeira mais ensinada no mundo, depois do inglês. (BMW)

FUENTE
www gazetadopovo.com.br/mundo/conteudo.phtml?tl=1&id=882744&tit=Brasil-leva-espanhol-as-escolas-no-ano-que-vem

posted by Proyecto San Telmo

Aulas Espanhol Buenos Aires  

Classes Espanhol Buenos Aires

Escola Espanhol Buenos Aires

Advertisement
Posted in Uncategorized. Tags: , , , , . Comments Off on Espanhol em Buenos Aires Preços acessíveis

Espanhol para estrangeiros Estudar em Buenos Aires

A importância do español no mundo

  •  Espanhol é o segundo idioma mais falado no mundo e é a língua nativa de 7% da população mundial.
  • Espanhol é a lingua oficial de mais de 22 países e só nos Estados Unidos existem mais de 35 milhões de pessoas que falam espanhol.
  • Existem mais de 16.429 publicações periódicas, 254 canais de televisão e 5.112 estações de rádio em espanhol.
  • É um dos idiomas mais importantes nos encontros internacionais, políticos e de negócios e é a língua oficial da União Européia, MERCOSUL, UNESCO, ONU, GATT, ONUDI e U.I.T.
  • Muitas das obras primas da literatura universal são escritas em espanhol, incluindo Don Quixote de la Mancha, Cem Anos de Solidão e muito mais.
  • Aproximadamente 1000 palavras espanholas foram incorporadas a outros idiomas, como o inglês, o francês e o japonês.
  • As negociações e acordos comerciais nos dois hemisférios cada vez mais dependem da importância econômica do Espanhol.
  • A demanda para aprender espanhol aumentou mais do que o dobro nos últimos 10 anos. Em 15 anos, haverá mais de 500 milhões de pessoas que falam o espanhol no mundo.
  • “Cada vez mais empresas valorizam que os seus empregados tenham conhecimentos de espanhol, um idioma que dá acesso a um dos mercados de maior crescimento no mundo.”
  • Se você fala espanhol, poderá se comunicar com quase 500 milhões de pessoas em todo o mundo. Pense em quantas possibilidades mais de trabalho vão oferecer a você. Além disso, se deseja fazer uma viagem à Espanha ou à América Latina, o conhecimento básico de espanhol será muito útil.
  • O espanhol é o terceiro idioma mais falado no mundo, depois do chinês mandarim e do inglês, e é o segundo em número de falantes nativos.
  • No final do século XIX, 60 milhões de pessoas falavam espanhol. Hoje em dia, são quase 500 milhões em todo o mundo.
  • Os consumidores latinos representam o segmento de mercado de maior crescimento na América do Norte. Sua população nos EUA cresceu 60% somente numa década, e se espera que o seu poder aquisitivo supere os 926 milhões de dólares em 2007.
  • O espanhol é o segundo idioma mais utilizado na comunicação internacional do mundo e é também uma das línguas oficiais das Nações Unidas e das suas organizações.
  • Se você fala Espanhol, você é capaz de se comunicar com mais de 500 milhões de pessoas no mundo inteiro.
  • Espanhol é muito útil também para negócios, estudos ou simplesmente para viajar.
  • Através do idioma você entende melhor a cultura e a história do País.
  • Espanhol é a quarta língua mais falada no mundo (Américas Central e do Sul, Guinea, Saara Oriental, Filipinas , Israel , etc)
  • Nos Estados Unidos, o Espanhol é o segundo idioma (grandes comunidades estão localizadas na Califórnia, Flórida, Novo México, Texas, Arizona, Colorado e Nova Iorque).
  • É o idioma oficial da ONU, EU e outros orgãos.
  • Países hispânicos mostram um importante crescimento econômico, o que faz deles bastante interessantes como parceiros para negócios.
  • Acordos de livre comércio como o MERCOSUL já existem para melhorar a economia desses países.
  • Usuários de internet já sabem que o Espanhol é o idioma de maior crescimento na net.

 

FUENTES

Don Quijote www donquijote org

Spanish in Peru www spanishinperu org

Enforex www enforex com

www spanishinperu.org/portuguese/whylearnspanish.asp

 www donquijote.org/brazilian/whyspanish.asp

www enforex.com/espanhol/porque-aprender-espanhol.html

 Espanhol para estrangeiros Buenos Aires – Classes Aulas San Telmo 

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , , . Comments Off on Espanhol para estrangeiros Estudar em Buenos Aires

Milongas y clases de tango en La Confiteria Ideal

CLASES DE TANGO EN LA CONFITERIA IDEAL

LUNES
Profesores: Pablo Nievas y Valeria Zunino de 12 a 15 hs.

MARTES
Profesores: Diego Alvaro y Zoraida Fontclara de 12 a 15 hs.
Profesores: Eduardo Saucedo y Marisa Quiroga de 15.30 a 18.30 hs.
Profesores: Omar y Marcela de 18.30 a 20.30 hs.
Profesores: Viviana Souza y Facundo Pérsico de 20 a 21.30 hs.

MIÉRCOLES
Profesores: Pablo Nievas y Valeria Zunino de 12 a 15 hs.
Profesores: Carlos Sosto y Romina Verón de 16 a 18 hs.
Profesores: de 18.30 a 20.30 hs.
Profesor: Eduardo Saucedo y Marisa Quiroga de 21 a 22.30 hs.

JUEVES
Profesores: Paulo Bidart y Asistente de 12 a 14 hs.
Profesores: Pablo Fidanza y Julia Marini.
Profesores: Pablo Nievas y Valeria Zunino de 21 a 22.30 hs.

VIERNES
Profesores: Diego Alvaro y Zoraida Fontclara de 12 a 15 hs.
Profesores: Hernán Villegas y Gladis Colombo de 21 a 22.30 hs.

SÁBADO
Profesores: Fernando Llanes y Silvia Fuentes de 14 a 16 hs.
Profesores Invitados: de 21 a 22.30 hs.

DOMINGO
Profesores: Carlos Sosto y Romina Verón de 21.15 a 23.15 hs.

MILONGAS EN LA CONFITERIA IDEAL

LUNES
“El Firulete” de 15 a 21 hs.
Organiza: Alicia Juan “La Turca”.

MARTES
“La Noche Ideal” de 22.30 a 3 hs.
Organiza: Confitería Ideal. Con músicos y cantantes en vivo.

MIÉRCOLES
“La matiné Ideal” de 15 a 20 hs.
Organiza: Confitería Ideal.
“La Milonga Ideal” de 22.30 a 2 hs.
Organiza: Confitería Ideal. Con orquestas y exhibiciones de baile.

JUEVES
“Casi una milonga” de 15.30 a 20.30 hs.
Organiza: Confitería Ideal. .
“Tango Ideal” de 22.30 a 3 hs.
Organiza: Fernando Procupez y Marcelo Rojas.

VIERNES
“El Abrazo” de 15 a 21 hs.
Organiza: Diego Alvaro y Zoraida Fontclara.
“Unitango Club” de 22.30 a 4 hs.
Organiza: Gabriel Sodini. Con orquestas y exhibiciones de baile.

SÁBADO
“La Matiné de la Ideal” de 14 a 20 hs.
Organiza: Confitería Ideal
“Milonga del 40” de 22.30 a 3 hs.
Organiza: María Peralta Producciones. Con orquestas y exhibiciones de baile.

DOMINGO
“La milonga de Paula y Carlos” de 15 a 21 hs.
Organiza: Paula y Carlos Laserna
“Mundo Tango” de 22 a 3 hs.
Organizan: Carlos Sosto y Romina Verón.

posted by Proyecto San Telmo

Spanish Courses Buenos Aires

Aulas Espanhol Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , , . Comments Off on Milongas y clases de tango en La Confiteria Ideal

Escuela Argentina de Tango Clases de Julio

JULIO 2010 – Semana 26 –

Baile – Música – Canto y Repertorio

Actividades Todos los Días

Lunes a Sábados de 9 a 22 hs

Domingos de 13 a 21 hs

CLASES ESPECIALES

Julio

” BOLEOS Y ADORNOS ”
Sáb. 03 – Johana Copes

” TÉCNICAS FUNDAMENTALES DE TANGO ”
Sáb. 03 y Dom. 04 – Mónica Matera & Diego Gauna

” TANGO Y VALS ”
Sáb. 10 – Silvia Toscano & Pablo Giorgini

” SALTOS Y TRUCOS ”
Sáb. 10 y Dom. 11 – Nora Robles & Pedro Calveyra

” MILONGA Y VALS ”
Sáb. 17 y Dom. 18 – Claude Murga & “Toto” Faraldo

” SECUENCIAS I ”
Sáb. 17 y Dom. 18 – Guillermina Quiroga

” MILONGA ”
Sáb. 24 y Dom. 25 – Demián García & Noelia Soldera

” SECUENCIAS II ”
Sáb. 24 y Dom. 25 – Guillermina Quiroga

” MILONGA ”
Sáb. 24 y Dom. 25 – Demián García & Noelia Soldera

” TÉCNICA PARA HOMBRES Y MUJERES ”
Dom. 25 – Olga Besio

” TANGO MILONGUERO ”
Sáb. 31 – Jorge Firpo

” TÉCNICA Y CALIDAD DE MOVIMIENTOS PARA MUJERES ”
Sáb. 31 y Dom. 01 – Claudia Códega

Todos los Seminarios y Clases Especiales tienen CUPOS LIMITADOS de participantes.

posted by Proyecto San Telmo

Espagnol Cours Buenos Aires

Espanhol Estrangeiros Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Escuela Argentina de Tango Clases de Julio

El tango en la familia

PROYECTO  TANGO  Y  LAS  TANGUEREADAS  INFANTILES

 Hace casi diez años. Más precisamente  desde Julio de 2000, pusimos en marcha una campaña  cuyo propósito era ayudar a reinsertar el Tango en la familia.

Nuestra  postura nació al amparo de una respuesta simpática de la consulta que hicimos en algunos sectores de la ciudadanía porteña, que vio con buenos ojos esta idea y pidió saber mas sobre que sugeríamos hacer para alcanzar ese objetivo.

 Al poco tiempo pusimos en marcha un periódico mensual  –  PRO –TANGO–, cuya  finalidad era explicar nuestra filosofía  y recibir sugerencias y opiniones de los lectores.

Como estábamos convencidos que los actores en cada familia serían los niños . le llevamos al Gobierno de la Ciudad de ese entonces – 2001 y 2002 – un proyecto que apuntaba a realizar un certamen para chicos de 4 a 14 años, en las disciplinas de canto individual , baile en parejas, plástica temática y coros de escuelas ,  del  que participarían alumnos de los colegios inicial y primarios , al que denominamos TANGUEREADAS INFANTILES.

 Los resultados obtenidos superaron las expectativas:  300 chicos  en el año 2001 ( experiencia  piloto) y 10.600  en el 2002, fueron protagonistas de la experiencia.

 Qué rescatamos de ella? Que del 5 al 7% de los padres  de esos chicos     – unos 1.100 a 1-500 sobre esos  casi 22.000 padres -, tuvieron un primer contacto con el tango que los indujo a aprender a bailar,  concurrir a las milongas,  comprar compactos y  libros y preguntarse y preguntarnos  dónde habían estado los últimos 25 años.

 Nuestra respuesta, para nada irónica, se apoyó en la idea que diera origen a PROYECTO TANGO : la necesidad de lograr que la gente nacida a partir de 1955,  tuviera la oportunidad “ de saber de que se trataba “. No olvidemos que desde 1950. La invasión de otras expresiones musicales, como el bugui-bugui, el rock and roll y otros,  fue una constante  y el oído de los niños de esa época no tuvieron al Tango sentado  en   “ la mesa de los distintos ritmos “ 

Y esto fue así durante años y años.  Qué pasó? Dejó de gustar EL TANGO,  acaso? ¡ NO  ¡ dejó de escucharse porque se dejó de difundir masivamente . Entonces, como se va a opinar sobre aquello que no se conoce?

 Paulatinamente fueron desapareciendo los programas en las radios, la misma falta de difusión de las orquesta típicas y los cantores, motivó que fueran cerrando las confiterías de espectáculos y las bailables y, entonces,  el Tango fue entrando en un cono de sombras.  Los clubes dejaron de contratar a las orquestas que hacían el deleite de los bailarines todas las semanas de Jueves a Sábados y/o Domingos.

Hasta las calesitas ( hoy quedan unas cincuenta), de las que había mas de 120,  dejaron de difundir el Tango.

 Es cierto que ya hace unos años- y mas que nada gracias al Turismo, volvió a tener presencia en las milongas y en los seis o siete espacios que  brindan espectáculos  noche a noche a quiénes vienen al país para conocer estos reductos tangueros con la visita arreglada  en sus países de origen.

 Pero…  y  la Ciudad,  los Barrios, los Clubes, los Centros Culturales, las Escuelas ?. Los miles y miles de jóvenes que no escuchan nuestra música en las Radios y la T.V. ?

Lo que antecede dejaría la sensación que sólo la difusión puede corregir esta situación que estamos viviendo.  Pero un aumento de la difusión en los medios sería insuficiente.

 Es imprescindible que el GOBIERENO DE LA CIUDAD haga suya la experiencia que hicimos con las Tanguereadas Infantiles y las reitere año tras año.

Estamos hablando de nuestra IDENTIDAD, de nuestra CULTURA.  De aquello por lo que se nos reconoce en el mundo como sinónimo  de ARGENTINA.

Cómo puede ser que nos llenemos la boca hablando de nuestros éxitos en el FÚTBOL, EN EL BASQUET,  EN EL TENIS,  EN EL HOCKEY, ETC.  y no mencionemos que es la atención que les prestamos a los chicos en estos Deportes lo que posibilita sus fulgurantes éxitos cuando llegan a jóvenes y adultos.

 Porqué ignoramos, entonces, la necesidad de generar el encuentro entre los niños y el Tango a través de los Colegios y las Escuelas.  Además,  de vincularlos a los clubes barriales y al resto de las instituciones. ?

  Nos preguntan como nació nuestra decisión de trabajar con los niños.

 Hace unos diez años, convoqué un grupo de amigos con el propósito de que pensáramos entre todos una propuesta que nos permitiese lograr la reinserción del Tango en la familia. No lo concebimos como una utopía. La idea fue contribuir al resurgimiento de nuestra identidad musical, a partir de una certeza que nos unía: que el TANGO ES LA EXPRESION POETICA, MUSICAL Y BAILABLE DE LA CULTURA DE LA CIUDAD , QUE SE EXTIENDE Y LO HACE REPRESENTATIVO DEL PAIS.

El sueño, era lograrlo a través de la niñez y nuestra juventud.

Con muchos otros tangueros – de profesión, de vocación o por pura pasión –, lo fuimos enriqueciendo.

 La experiencia fue apasionante.  Editamos un periódico mensual  -PROTANGO– ,  que vio la luz durante 20 meses y que nos permitió mostrar nuestra filosofía y abrir las páginas a sugerencias y críticas de  los lectores de los 5000 periódicos que lanzábamos gratuitamente todos los meses.. Lamentablemente, los años del intento –— 2001 y 2002 –, fueron de los mas grises  de nuestra historia de los últimos 25 años y lamentablemente tuvimos que dejar de editarlo.

 Entonces decidimos  arrancar por la Radio con un programa que titulamos ADN Tango y durante 24 meses mantuvimos viva la llamita de nuestra idea. La  contínua presencia  en el programa de cantantes, músicos, poetas, periodistas especializados y otros invitados  – vinculados todos ellos a la familia tanguera -, nos mantuvo en pie batallando por nuestra idea original, a la que seguimos apostando en la certeza que fuimos fieles a los principios: buscar relacionar el Tango con los chicos.

 Ya hemos hecho la experiencia de las Tanguereadas Infantiles con ellos, que nos sirvieron para testear la justeza o no de la teoría que veníamos manejando, relacionada con el camino a seguir para hacer realidad ese objetivo.

 Siempre sostuvimos que el Tango volvería a la familia de la mano de los chicos. Y seguiremos contando porqué – como decíamos mas arriba – como en el fútbol, el básquet, el tenis y los demás deportes, el relacionar a los chicos con el tango, o al tango con los chicos, se garantiza el cumplimiento de “aquel sueño”

 Es muy difícil dejar de apreciarlo a primera vista. Es mas. Aparece como lógico que así sea, pero, sin embargo, después de la primer respuesta positiva que recibimos sobre la idea , asoman algunas dudas u objeciones, que entran en contradicción con la simpatía con la que se recibe inicialmente.

Un ejemplo – LA EXCUSA DIRÍAMOS NOSOTROS -,  ES QUE””NO HAY DERECHO A A OBLIGAR A LOS CHICOS A RECIBIR INFORMACION SOBRE EL TANGO, O A CANTARLO. O A BAILARLO , O A ESCUCHARLO “– DICEN –, porque estaría reñido con el derecho al libre conocimiento y que inducirlo sería una falta de ética.

Decimos nosotros, entonces,  ¿ la decisión  contraria, no corresponde a la misma línea de pensamiento  Acaso negarles la posibilidad de acceder al Tango en alguna de ess manifestaciones ¿ no les están negando el derecho  a decidir por ellos mismos. ?  

Por ejemplo: si en todas las escuelas y colegios se dispusiese que durante los recreos los chicos escuchasen distintas expresiones musicales, incluído el Tango ¿ no permitiría que cuando terminen la primaria – a los 12, 13 o 14 años–,tengan clara la existencia del Tango y que entonces sean ellos los que resuelvan si es o no de su agrado. ( Hubo un proyecto del ex diputado Finvarb que sería útil rescatar).

Es imprescindible enseñar el Tango en las Escuelas  – no como asignatura -, pero si que atraviese la currícula escolar.  Que se incorpore a Historia, Literatura, Poesía, Plástica, Música, Gimnasia  y otras materias donde se considere que el  Tango debe tener presencia.  No es posible que sólo aparezca ahí donde algunos Maestros o Directores  son  tangueros y así lo disponen y no porque su enseñanza esté inserta en los programas..

Desde 2003 hasta ahora, hemos hecho varios intentos por lograr que el poder gubernamental nos escuche seriamente, pero ha sido en vano. Hubo algunas respuestas en la época de Ibarra, que nos ayudó al armado de las Tanguereadas Infantiles.  Pero al año siguiente empezó el Via Crucis por los despachos oficiales y no pudimos concretar nada.

Si podemos decir que el que fuera Diputado en esta Ciudad, don Norberto Laporta, no sólo nos atendió y escuchó brindándonos el tiempo que exigía el tratamiento del tema, sino que presentó un anteproyecto que estaba destinado a que lo discutieran las comisiones de Educación y Cultura.  Su trágica desaparición, trabó el trabajo hasta ahí realizado y aunque a los dos años fue tomado por otro grupo político, el desconocimiento de los fundamentos que dieron origen a la propuesta, hizo que quedara estancada.

Afortunadamente, el Diputado Raúl Puy tomó el proyecto en sus manos e impulsó su tratamiento a través de la Comisión de Educación –que  la aprobó -, para luego ser tratada y aprobada en el recinto este último Mayo pasado.

Hoy, recomenzamos a escribir la Historia.  Que la familia tanguera, sea con nosotros.

                              PROYECTO TANGO  Y LAS TANGUEREADAS INFANTILES

9 de Junio de 2010                                              

                                                              Claudio Rubén Tagini                                                

                                                                         Presidente

posted by Proyecto San Telmo

Aulas Espanhol Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off on El tango en la familia

Aulas de Espanhol em Buenos Aires

Classes de espanhol na Escola Proyecto San Telmo

Escola de lingua espanhola em San Telmo

Benvindos à Proyecto San Telmo, a escola espanhola especializada em lingua espanhola.

Temos o prazer de oferecê-lo nossos cursos de Espanhol para Estrangeiros. Aulas em grupo* (* familia, amigos), aulas individuais. Curso Intensivo de Espanhol (10 horas de clases por semana).  Aulas Particulares Personalizadas. Todos os níveis de espanhol. Aulas iniciam todas as segundas. Espanhol Basico em uma semana.

Excelente relação qualidade/preço: Acreditamos que aprender espanhol deve ser acessível a todos, por isso oferecemos preços razoáveis sem diminuir o elevado nível de qualidade.

CONTATE-NOS!

proyectosantelmo@gmail.com

A Escola – Proyecto San Telmo
 
Proyecto San Telmo esta situada em pleno centro historico de
Buenos Aires. Na Escola Proyecto San Telmo, aprendera a falar espanhol rapidamente graças à particularidade das nossas aulas que permitem interagir com hispano-parlantes e aprender muito sobre a cultura e a sociedade. Estudantes da Proyecto San Telmo: De todas as partes do mundo, desde jovens até senhores e senhoras da melhor idade! 
Classes de espanhol: Um curso de espanhol na Proyecto San Telmo representa muito mais
que uma simples aprendizagem da lingua. Qualidade de ensino: A escola se dedica  exclusivamente a aprendizagem do espanhol língua estrangeira. Professores com experiência e motivação e muitos simpáticos. Nos fornecemos alta qualidade, aulas intensivas e acessiveis de espanhol num ambiente agradavel. E uma experiencia rica e cultural e uma oportunidade de desenvolver numerosas capacidades de comunicação em espanhol. Nos garantimos que a sua aprendizagem da lingua espanhola sera uma experiencia agradavel e rica.

Buenos Aires Argentina Espanhol e Tango

Buenos Aires, a capital mundial do tango, oferece a seus visitantes a oportunidade única de aprender tango na sua terra natal. Proyecto San Telmo: combinamos aulas de espanhol e aulas de tango, com os melhores professores.

O nosso é um método de estudo de espanhol como língua estrangeira cujo principal objectivo é proporcionar a um público heterogéneo, fundamentalmente brasileiro, os mecanismos necessários para a comunicaçao em espanhol, oralmente ou por escrito, em situaçoes quotidianas da realidade Latino-Americana, assim como proporcionar a leitura e compreensao de textos de um nível elementar a um nível avançado.

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Aulas de Espanhol em Buenos Aires

Palermo Soho Cocktail Party and Free Raffle

  
 
Martes, 29 de junio de 2010
20:00 – 22:30
Prodeo Lounge & Suites (Palermo Soho)
Gorriti 5374
InterNations (www.internations.org )
and Good Morning Buenos Aires (www.goodmorningba.com )
are extremely pleased to announce a very special get together at Prodeo Lounge !

Prodeo is stunning with its sophisticated elegance. The striking interior design of the restaurant is distinguished by its custom concrete structures, proprietary furniture design, water elements to include a waterfall, and delicate illumination.

To better serve its patrons, Prodeo offers 2 lounges: a ground floor lounge and a first floor lounge which overlooks a courtyard on one side and the waterfall on the other. All in all, there is room inside for over 200 people and room in the courtyard and balcony for an additional 80 people.

Prodeo will be offering great specials on drinks (with and without alcohol) and food

Prodeo, in association with Good Morning Buenos Aires,

will be offering some great giveaways done “raffle style”.

Girls, you are going to love this, one of our prizes will be a complete makeover to include a haircut, heat and brush, and makeup at your home, offered by Javier Aranda Hair & Makeup Design (http://www.javier-aranda-hair-makeup-design.com/ ).

Guys, we have some great prizes for you as well.

Other prizes include:
• A free Evita tour from Buenos Aires Experience for up to 4 people offered by http://www.Buenos-Aires-Experience.com
• One week free rental in a newly renovated apartment in Recoleta, offered by http://www.homeinargentina.com.ar
• 5 seperate packages of 5 hours of 1 on 1 English or Spanhish classes offered by http://www.oneononeargentina.com.ar
• A gift set from Sugar & Spice “Yummy”
http://www.sugarandspice.com.ar/
Be sure to tell all your friends. This is sure to be the event of the year.

Come and join us on Tuesday, June 29th from 8pm onwards! This will be a great opportunity for you to be able to meet your fellow community members, grab a drink a coffee or a bite to eat, and get to know each other a little better. We hope you will all be able to attend. Help us make Prodeo Lounge your place for living and laughing in Buenos Aires.

This event is open to everyone so be sure to tell all your friends.

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Palermo Soho Cocktail Party and Free Raffle

Alternativa joven para los miércoles tangueros

NOCHE INTERCULTURAL MIERCOLES 30 DE JUNIO
BAILAN PEPA PALZON + PAULO BERNARDO
http://tangolab.wordpress.com/

*Clases de MILONGA WORKSHOP ESPECIAL
Elementos de la milonga.
GABRIEL BORTNIK (organizador y maestro de la PRACTICA X )

 + MAJO MARINI (creadora de la PRACTICA LA MARIA)

*Clases de TANGO WORKSHOP ESPECIAL
Intermedios y avanzados.
Elementos del tango.
NESTOR AZORIN JESICA ARFENONI

* Clases de TANGO – Principiantes
PEPA PALAZON + ANDRES MOLINA

DJ TANGOLAB – MATHIEU BROSSARD (CANADÁ)

Todas las clases: 21hs (apertura del salón) a 23hs

EL WORKSHOP ESPECIAL DE MILONGA CON GABI Y MAJO
VALOR: 20$ CON DERECHO A PRACTICA

EL WORKSHOP ESPECIAL DE TANGO DE NESTOR Y JESICA
VALOR: 20$ CON DERECHO A PRACTICA

CLASES DE PRINCIPIANTES CON PEPA Y ANDRES
VALOR: 2O$ CON DERECHO A PRACTICA

SOLO PRACTICA Y SHOW : de 23hs a 2:30hs
VALOR: $15

PRACTICA TANGOLAB PRACTICALAB
Todos los MIÉRCOLES

posted by Spanish Courses Buenos Aies

 Cours Espagnol Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Alternativa joven para los miércoles tangueros

Salida interesante: visitar el Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernández Blanco

El Museo tiene sede en el Palacio Noel, excelente exponente del movimiento “neocolonial” en la arquitectura de nuestro país.

Sus salas nos brindan un panorama exhaustivo de los ámbitos culturales sudamericanos, cuya confluencia contribuyó a la formación de  la primera identidad argentina. 


Los visitantes pueden disfrutar también de sus jardines de inspiración  española, un  oasis poco habitual en el barrio de Retiro.  Su valiosa colección consta de platería, imaginería y mobiliario iberoamericano de los siglos XVI al XIX. Documentos, libros, ornamentos religiosos, grabados, cerámica, indumentaria civil y accesorios femeninos.

Lunes cerrado

Abierto a partir del mediodia para mas informacion http://www.museofernandezblanco.buenosaires.gob.ar/

Vías de transporte:
Líneas de Colectivos: 10, 17, 45, 56, 59, 67, 70, 86, 91, 100, 105.
Línea de subterráneo: C – Estación San Martín.
Líneas de trenes: Mitre, San Martín y Belgrano- Estación Retiro.

 

posted by Spanish Lessons Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: . Comments Off on Salida interesante: visitar el Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernández Blanco

Visitar el Malba: una excelente idea

Malba – Fundación Costantini es un museo dedicado al arte latinoamericano del siglo XX que posee un acervo único en el mundo y que desde sus orígenes se ocupó de las principales tendencias y movimientos que caracterizan al arte de la región en todos los soportes. Reúne pinturas, esculturas, dibujos, grabados, collages, fotografías, instalaciones y objetos de artistas desde México y el Caribe hasta la Argentina.

Desde su apertura al público en 2001, uno de sus principales objetivos ha sido la exhibición permanente de la mayor parte de su patrimonio, proponiendo a los visitantes renovadas lecturas y distintas aproximaciones a la historia del arte de Latinoamérica.

Desde las primeras modernidades y vanguardias hasta las producciones más contemporáneas de las últimas décadas del siglo XX, la presentación de la colección varía de acuerdo a la dinámica del Programa Anual de Adquisiciones y a las generosas donaciones recibidas tanto de artistas como de familias de artistas y particulares.

Malba – Fundación Costantini

posted by Spanish Classes Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off on Visitar el Malba: una excelente idea

La Milonga del Gordo este viernes en Maipu

 Milongas de Buenos Aires Dia Viernes

La tradicional milonga del Gordo!

Imperdible viernes de Tango en Buenos Aires!

ESTE VIERNES – PROMOCION DE 23 A 0 HS,

ENTRAN 2 PAGA 1…

MUSICALIZA : PABLO NIETO.
Maipu 444
23 horas

convoca

..

posted by Spanish and Tango lessons  San Telmo Buenos Aires

 

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on La Milonga del Gordo este viernes en Maipu

Tango en La kermesse Fiesta milonguera

Sábado 10 de Julio… NO HAY 2 SIN 3
21.00 hs Clase Especial de Tango (Todos los Niveles)

por Marcelo y Lucila + Guillote y Hebe + Mariano

22.30 hs FIESTA MILONGUERA

Toca: Quinteto Malo Conocido
http://www.myspace.com/maloconocidoquinteto

 Bailan: Maria Florencia Labiano y Hernan Rodriguez Chaile
http://www.floryhernan.com.ar/

Auspician: Zapatos 1951 Buenos Aires http://1951buenosaires.com.ar/
Imagina para Bailar http://ImaginaTango.weebly.com/

Bono Contribución Clase: $ 18 con acceso a la Fiesta
Bono Contribución Fiesta: $ 15
Club Villa Malcolm (Av. Córdoba 5064 – Capital Federal)

Reservas e Información: 1540959759 / 1559623195 / lakermessetango@gmail.com

http://LaKermesseTango.blogspot.com/

Organizan: Mariano + Marcelo y Lucila + Guillote y Hebe

 
Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off on Tango en La kermesse Fiesta milonguera

Tango en La Milonga del Morán de Junio

Se viene…”La Milonga del Morán” de junio.
La fiesta barrial del tango!
LA MILONGA DEL MORÁN
 
Sábado 26 de junio – 21.30 hs
Toca: Quinteto “Negro La Boca”
Bailan: Maxi Cristiani y Belén Bartolomé
20 hs. Clase a cargo de Marcelo y Lucila + Mariano
Bono contribución $15 Jubilados: $10
Club S y D Morán. Pedro Morán 2446. Cap. Fed.
Reservas al 4542-1418 / 1559623195
mail:lamilongadelmoran@gmail.com
http://lamilongadelmoran.blogspot.com/
Organizan: Mariano Romero, Marcelo y Lucila
Auspicia: zapatos 1951 Buenos Aires
 
Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off on Tango en La Milonga del Morán de Junio

Clases de Tango en Palermo Soho Espacio Joven

 
 Clases de Tango y Milonga con Traspie
 
 
21:00HS TODOS LOS MIERCOLES CITA OBLIGADA
PARA APRENDER TANGO Y MILONGA EN UN ESPACIO JOVEN.
PARA TODOS LOS NIVELES
GRUPO AMIGABLE
NICETO VEGA 5248-CHALMERS CLUB-PALERMO SOHO

TE ESPERAMOS
15 55248396

 
Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , . Comments Off on Clases de Tango en Palermo Soho Espacio Joven

Curso intensivo de Tango durante Julio

 

CURSO INTENSIVO DE TANGO!

Durante JULIO ’10 todos los Miércoles y Viernes a las 21:30

en Av. Córdoba 5064 (Club Villa Malcolm), Palermo-BA.

 

 http://www.tangocool.com/cursos.html

Para más información:

Los espero, hasta pronto.

Saludos cordiales, Gabriel Glagovsky – TANGOCOOL!

posted by Spanish Courses San Telmo Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Curso intensivo de Tango durante Julio

Curso de Canyengue los Jueves

LA ESCUELA DEL TANGO se complace en invitarlos al Curso de CANYENGUE, 
para bailarines con experiencia.


Jueves 20 a 21.30 hs.
Maestro: Roberto Harambure
Inicio: Jueves 17 de Junio

Canyengue: Estilo primitivo, manera de bailar los tangos de la Guardia Vieja. Precede y convive con el estilo de “salón”. Fue conservado en los barrios de la ciudad, donde la función social del baile era diversión y festejo. Por eso se caracteriza por su intención, alegre, pícara, ejecutada por los mejores con alarde de la propia valía como diferente y ahí su virtuosismo.
El Maestro Roberto Harambure, un guapo de antaño, propone trasvasar sus conocimientos del antiguo estilo alas nuevas generaciones, dándonos la oportunidad de profundizar un estilo “fuente” de los estilos que lo sucedieron.
¡Imperdible! Los esperamos,

La Escuela del Tango Buenos Aires, Argentina San José 364, Piso 3°, Dpto. A, y Avenida Belgrano, Monserrat, Ciudad de Buenos Aires(1076) TE: +54 11 4383 0466 e-MAIL: infodetango@yahoo.com

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off on Curso de Canyengue los Jueves

Vuelven los After Office del Club Europeo

En esta ocasión regresamos a nuestros orígenes, el distinguido y elegante “Palacio San Miguel” Un salón cuya imponencia y señorío transmiten el verdadero clima de un palacio de fin de siglo.

Por ser el primero después de tanto tiempo no queremos que te quedes afuera, por eso te recomendamos adquirir las entradas con anticipación, para asegurarte un lugar ya que el palacio tiene una capacidad limitada.

Con la presencia de gente diversa e interesante de muchos países, en un ambiente muy cool, en un lugar muy especial y con excelente música, el Club Europeo te invita a un After Office realmente original.

ENTRADAS ANTICIPADAS:
Como siempre, podés abonarlas de forma anticipada en la sede del Club Europeo o por internet con todas las tarjetas de crédito, pago facil y rapi pago. La compra anticipada te permitie ingresar toda la noche directamente sin fila, independientemente de la hora que llegues.

Las entradas por internet se podrán comprar solo hasta el miércoles 23-06 al Mediodía

PARA MÁS INFORMES:
Karina o Constanza
4311-9896 o al 4343-7755
secretaria@clubeuropeo.com

FECHA Y HORARIO:
JUEVES 24 DE JUNIO DE 2010
19.00 HS.

LUGAR:
Palacio San Miguel
Suipacha 84 Capital Federal

ENTRADA:
Socios: Sin cargo (no hacen fila y 5 tragos gratis!)
No socios hasta las 21 hs: $25

Desde las 21 hs:
Chicas: $35
Chicos: $40

Siempre con una cerveza Warsteiner, un Fernet Branca o Gaseosa.

ENTRADAS ANTICIPADAS: $ 25
(Garantizan el ingreso al evento y no hacer fila).
Consultar llamando al 4311-9896 / 4313-7755

COMPRA DE ENTRADAS ANTICIPADAS SE ABONAN EN:
La sede del Club Europeo
Av. Corrientes 327 piso 21.
Horario 9 a 20 hs.

COMPRA DE ENTRADAS ANTICIPADAS POR INTERNET: ($27,50)

Nota: La compra de entradas por internet tendrán un costo extra de $2,50 en concepto de gastos administrativos. Garantizan el ingreso al evento y no hacen fila.

CONTACTO:
Karina o Constanza
secretaria@clubeuropeo.com

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , . Comments Off on Vuelven los After Office del Club Europeo

Tango Niza los jueves – Tango en San Telmo

La Milonga del Gordo
Alucinante la noche de los viernes en Plaza BOHEMIA
Maipu 444 milonga desde las 23 hs , y los jueves desde las 22 “NIZA” milonga con musicos en vivo INDEPENDENCIA 572

La Milonga del Gordo GRAN INAUGURACION jueves 17 de junio A PARTIR DE LAS 2230 CON CLASES Y MUSICOS EN VIVO , TOCAN LOS MUCHACHOS DE LA PUA Y EN LA VOZ MI QUERIDA JULIETA LASO, HAY DESCUENTO PARA DESPUES DE COCHABAMBA DESDE LAS 2 ESTO TERMINA A LAS 3 30 CON LAS TORTILLAS DEL SEÑOR SUAREZ EL MEJOR TORTILLERO DE ESTA COMARCA ….!!!!

 

Posted in San Telmo. Tags: , , , , . Comments Off on Tango Niza los jueves – Tango en San Telmo

Festivalito Tango Queer Winter 2010

Tango Queer Pre-Festivalito
Winter Edition
July 23, 24 and 25 2010

6 workshops
2 Milongas
1 Práctica

Before the International Queer Tango Festival of november
Workhops, Milongas, Practica, Shows and performances

Teachers:

Program (at Espacio Yatay):
Alejandro Hermida
Ana María Shapira
Augusto Balizano
Aurora Lubiz
Mariana Docampo
Miguel Ángel Coria

Open Lessons (before the milongas and the practica):
Soledad Nani
Jesús Pietropaulo y Daniel Pereyra

Important Shows

Program:

Friday July, 23 -22hs.: Opening Milonga at Milonga del Gordo – La Nacional – Alsina 1465 – Buenos Aires
Saturday July, 24 – 22hs.: Noche de Gala at Milonga La Marshall – Bien Porteño – Av. Rivadavia 1392
Sunday July, 25 -19hs.: Práctica en la Práctica Disociada de Tango – Espacio Yatay – Yatay 280

The workshops will take place Saturday 24 July and Sunday 25 July from 12 to 18hs. At Espacio Yatay (Yatay 280)

nullhttps://i0.wp.com/www.festivaltangoqueer.com.ar/wp-content/uploads/2010/05/logo_la_vikinga.jpg

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Festivalito Tango Queer Winter 2010

IV Festival Internacional de Tango Queer

El Festival Internacional de Tango Queer de Buenos Aires 2010 tendrá lugar del 22 al 28 de noviembre.  La ciudad de Berlín será la invitada de honor.

Queridxs amigxs,

Del 22 al 28 de noviembre de 2010 realizaremos la cuarta edición del Festival Internacional de Tango Queer de Buenos Aires, en los principales salones y escuelas de nuestra ciudad.

Sumándonos a las celebraciones por el bicentenario de la Independencia argentina este año nuestro festival será una gran fiesta en la que recorreremos distintos momentos de la historia del tango argentino hasta nuestro presente, en el cual conviven diversas formas de expresión tanto en la sociedad como en el mundo tanguero.

Recibiremos a la ciudad de Berlín como invitada de honor.  Habrá milongas y prácticas todos los días de la semana, shows, orquestas, performances y clases con los más prestigiosos profesores argentinos.

Agradecemos a quienes año tras año apoyan nuestra propuesta y dan aliento a nuestros esfuerzos por construir una comunidad tanguera más abierta, con lugar para nuevas formas de representación que son las que mantienen vivas y en movimiento nuestra música y nuestra danza.

Algunos de los artistas, intelectuales, profesores, milongas y espacios que participarán del festival 2010 son:

Augusto Balizano, Mariana Docampo, Quique Miller, Aurora Lúbiz y Luciano Bustos, Claude Murga, Claudia Bozzo, Ariadna Naviera y Fernando Sanchez, Alejandro Hermida, Olga Besio, Astrid Weiske (Berlín), Matias Sotto, Claudio Gonzalez y Fernando Gracia, Elizabeth Guerrero, Gonzalo Costa, Mario Orlando, Milonga Tango Queer, Milonga La Marshall, Milonga Tango Ideal, La escuela del Tango, y La escuela del baile Social

Para presentar propuestas, escribinos a info@festivaltangoqueer.com.ar o comunicate con nosotros al 15-3252-6894.

Límite de recepción del material 31 de Julio de 2010.

Visitá nuestra website para enterarte de las actividades del festival y de las ediciones anteriores: www.festivaltangoqueer.com.ar

Roxana Gargano, Augusto Balizano & Mariana Docampo.

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on IV Festival Internacional de Tango Queer

La Santa Milonga en vivo

Combo imperdible si los hay

COMBO: LA SANTA MILONGA+QUIERO 24

EN EL BAR EL FARO. AV. DE LOS CONSTITUYENTES (ESQ. PAMPA).

ENTRADA GRATUITA, SALIDA AL SOBRE.
¡LOS ESPERAMOS!
 

Viernes, 25 de junio de 2010
21:30 – 22:30
Av.de Los Constituyentes (Esq. Pampa)
Villa Urquiza

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , . Comments Off on La Santa Milonga en vivo

Taco Thursdays & Raw Vegan Lecture at Freak

This Thursday, I will be offering a free informal lecture on the benefits of a Raw Vegan Diet. Following the lecture will be a short Q & A period (question and answer) and some free samples. Basically, I will walk around and visit with everyone, give them an overview on Raw Vegan cuisine and answer any questions. Our host, Freak Restaurant, will also be offering drink specials all night and tacos, quesadillas and nachos.

WHEN: Lecture and Q&A from around 8pm until 9pm with drinks afterwards
WHERE: Freak Restaurant, Fitzroy 1715 (Palermo Hollywood, near the corner of Honduras)
For those of you unfamiliar with my background, here is a bit of information:

My main area of formal training and expertise is in the art of the preparation of Raw and Living Vegan Cuisine. I earned certification as a Raw Food Chef and Instructor through the Living Light Culinary Arts Institute of California under the direction of World renowned Raw Vegan Gourmet Chef Cherie Soria. I continued my education there earning post-graduate certifications in Raw Event Catering & Food Design, and Elegant Entertaining. (Living Light is the only school of its type in the worId the last time I checked.)

I also studied under Alissa Cohen and completed all three levels of her training to include Chef, Instructor, and Teacher certifications from her Living on Live Food Certification Program. As a Level 3 graduate, I am also qualified to certify others in Alissa Cohen’s Living on Live Food Level 1 Chef and Level 2 Instructor Certification Courses. Of particular note, Alissa has decided to quit teaching the Level 3 Certification Course, making that certification and the ability to teach level 2 very exclusive.

I have worked as a vegetarian teacher offering hands-on classes, Alissa Cohen certification classes and have worked as a private chef and caterer since 2003. I was also the associate director of Wellness Within, a wellness center in San Francisco’s East Bay Area, from 2004 to 2006 and also worked there as a nutritional consultant, personal coach, instructor, and gave numerous lectures on the benefits of a vegetarian and raw vegan diet there and around the area.

I have been headquartered in Buenos Aires since late 2006 working part time as a personal chef, guest chef, restaurant consultant and cooking instructor. I have worked with prestigious clients such as Jimmy Wales, the founder of Wikipedia and President of Wikia, Inc., and Emily Franklin, author of “Too Many Cooks: Kitchen Adventures with 1 Mom, 4 Kids, 102 New Recipes ~ A Memoir of Tasting, Testing, and Discovery in the Kitchen”.

If anyone has any questions, you can feel free to contact me in the usual ways at any time.

As usual we will be offering:

Raw Vegan & Beef Tacos,
Quesadillas,
Nachos for 2
and Drink Specials all evening (both with alcohol and without).

For more info feel free to contact Samuel at samuel@wynnswoods.com

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Taco Thursdays & Raw Vegan Lecture at Freak

Escuela Argentina de Tango Clases especiales

TANGO TANGO Y MAS TANGO!!!! 

Actividades Junio 2010 – Semana 24

Junio

 
 ” SECUENCIAS I ”
Sáb. 19 y Dom. 20 – Junior Cervila & Natalia Royo

 

 ” TÉCNICAS FUNDAMENTALES DE MILONGA ”
Sáb. 26 y Dom. 27 – María Ángeles Rodríguez & Oscar Gauna

 

” SECUENCIAS II ”
Sáb. 26 y Dom. 27 – Junior Cervila & Natalia Royo

 

 ” VALS ”
Sáb. 26 y Dom. 27 – Demián García & Noelia Soldera

Julio

  ” BOLEOS Y ADORNOS ”
Sáb. 03 – Johana Copes

 

 ” TANGO MILONGUERO ”
Sáb. 31 – Jorge Firpo

 

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , . Comments Off on Escuela Argentina de Tango Clases especiales

Tango gratis hoy en San Telmo Imperdible!

Tango Milonga Gratis Domingo El Indio

HOLA AMIGOS DE LA MILONGA NECESITAMOS TU PRESENCIA A PESAR DEL FRIO, TENEMOS LA ALEGRIA DE DECIRLES QUE HOY A LAS 20 30hs

HEBE DE BONAFINI Y LAS MADRES
INAUGURARAN LA MILONGA

 PLACITA DEL PAÑUELO BLANCO EL TANGO Y LAS MADRES

(Asociación Madres de Plaza de Mayo)
CON LA PRESENCIA Y ACTUACION DE GUILLERMO FERNANDEZ Y ROXANA FONTAN.
SI LLUEVE SE SUPENDE PARA LA PROXIMA SEMANA
LOS ESPERAMOS AGRADECEMOS LA DIFUSION.
PARA QUE NUNCA MAS NOS SUSPENDAN Y PROHIBAN

LA MILONGA POPULAR Y SOLIDARIA
http://laplacitadelpanueloblanco.blogspot.com/

Posted in San Telmo. Tags: , , , . Comments Off on Tango gratis hoy en San Telmo Imperdible!

Tango todos los viernes, todos


EL GARDEL DE MEDELLIN,
La Milonga de Parque Patricios: Av.Caseros 3033

20hs Clase deTango
(Julio Bassan y Samanta Lauman)

22hs Comienza Baile
CON EL DJ DE BUENOS AIRES
MARIO ORLANDO

LOS LUNES TAMBIEN HAY CLASES EN EL GARDEL
19HS A 21HS HERNAN LEONE Y JIMENA HOEFFNER
PRACTICA DE 21HS A 3HS
Gran Bufete,Sorteos y sorpresas!!

Reservas: 15-39086248 (se mantienenhasta las 23hs)
Contacto: elgardeldemedellin@gmail.com

Los Esperamos!!!

Spanish Lessons Classses Courses Buenos Aires

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , , . Comments Off on Tango todos los viernes, todos

Capacitación Docente en Tango

– Seminario Especial: “Aprender a Enseñar” Capacitación Docente en Tango -Primer Nivel.

Profesora: Lic. Claudia Bozzo

Objetivos: Reflexionar y trabajar sobre qué y cómo enseñar en la clase de Tango. Dirigido a: para profesores y futuros profesores de Tango. Requisitos: nivel avanzado de baile. Cierre de inscripción: 30 de Julio.
Desde el sábado 14 de agosto hasta el sábado 25 de septiembre de 15 a 19 hs. 7 encuentros, duración total: 30 horas. -Biblioteca especializada: Miércoles y viernes 18 a 22 hs. Jueves 12 a 16 hs. Consultar por otros horarios.

La Escuela del Tango Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina San José 364, Piso 3°, Dpto. A, y Avenida Belgrano, Monserrat, Ciudad de Buenos Aires(1076) TE: +54 11 4383 0466 e-MAIL: infodetango@yahoo.com

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Capacitación Docente en Tango

La Escuela del Tango

La Escuela del Tango es la primera y más recomendada Escuela de Tango de Argentina, tanto entre los porteños como entre los turistas que visitan Buenos Aires.

La Escuela del Tango

-18 AÑOS- Cursos para aprender y perfeccionar el baile, conocer más acerca de la música, historia, literatura y capacitación a profesionales. Grupos con enseñanza personalizada. Planes de estudio especiales a visitantes y a grupos según sus necesidades y objetivos. Clases individuales. Aprender sintiéndose cómodo, relajándose y divirtiéndose. Nuestros profesores, de reconocida trayectoria y calidad, promueven este clima de aprendizaje.

Dirección General: Claudia Bozzo

La Escuela del Tango
Lugar: San Jose 364, 3ºA
Buenos Aires, Argentina, 1076
Teléfono: 054 11 4383 0466

http://escueladeltango.blogspot.com/

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , . Comments Off on La Escuela del Tango

Guía de milongas y prácticas de tango en Buenos Aires

Milongas y prácticas por favor chequée la información

Milongas & prácticas guide please check the information

Lunes Monday
22:30 /02:00 Bendita Milonga Buenos Ayres Club Perú 571  15-6567-3334 o 4560-1514
16:00/18:00 Práctica La  María  Av. Corrientes 4534 15-6202-9812
15:00/22:00  Milonga El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767
15:00/22:00  Milonga El Firulete Suipacha 384 1º 4831-8402
20:30 Práctica El Motivo Tango  Cordoba 5064 4772-5993
20:30/04:00 Milonga Lunes de Tango La Rioja 1180 15-5489-4981
22:00 Práctica Me Rio de la Plata Av. Corrientes 4534 3529-7175
22:30 Práctica El Metejón Ramirez de Velazco 55 15-4074-1043
23:00/04:00  Milonga Parakultural  Scalabri Ortiz 1331 4832-6753

Martes Tuesday
15:00/22:00  Milonga El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767
16:00/23:00 Milonga Nuevo Chiqué San Jose 224 1º  15-5137-9061
18:00/01:00 Milonga Flor de Milonga Independencia 572 15-5051-5801
18:00/02:00 Milonga Sentimental y Coqueta  Maipu 444 4588-1337
18:30/21:00 Práctica After Office Rivadavia 1392 4383-5426
19:00/02:00 Milonga Rivadavia Club Rivadavia 8619 4633-1035
20:00/02:00 Milonga Cachirulo Riobamba 416 15-4577-0434
20:00/02:00 Milonga Bien Milonga Saraza 951 15-6672-9654
21:30/02:00 Milonga Tango Queer Peru 571 15-3252-6894
22:30/03:00 Milonga La Noche Ideal  Suipacha 384 1º  5265-8069
22:30/03:00 Práctica Práctica X Humboldt 1464
23:00/03:00 Milonga Milonga 10 Loyola 828 15-4066-5831
23:00/03:00 Milonga Porteño y Bailarín Riobamba 345 15-5153-8626
23:00/04:00 Milonga Mina Milonga Scalabri Ortiz 1331 15-3576-8500

Miércoles Wednesday
23:00 /02:00 Maldita Milonga Buenos Ayres Club Perú 571 15-6567-3334 o 4560-1514
15:00/22:00 Milonga Matineé la Ideal Suipacha 384 1º 5265-8069
16.00/19:00 Práctica Práctica Pulpo y Steph Alsina 1465 No posee
16:00/23:00 Milonga A Puro Tango  Scalabrini Ortiz 1331 15-3604-0714
18:00/03:00 Milonga Matineé de Tango Diaz Velez 4820 15-6800-1277
19:00/03:00 Milonga Sueño Porteño Av. San Juan 3330 15-5768-3924
19:00/02:00 Milonga Mi Refugio Alsina 1465 15-5963-1924 SUSPENDIDA
20:00/01:00 Milonga Milongón de Mataderos Bragado 6875 4687-1782
21:30 Milonga Zona Tango  Venezuela 2943 15-5938-2569
22:00 Práctica de Guardia Vieja Guardia Vieja 3811 15-5962-3195
22:30 Práctica MadreTango Loyola 828 15-5524-8396
22:30 Milonga La Bruja Riobamba 416 4953-2794
22:30/03:00 Milonga Confitería Ideal Suipacha 384 1º 5265-8069
23:00/02:30 Práctica TangoLab Córdoba 5064 15-5061-3215
23:00 Milonga La Garufa Sarmiento 3131
23:00 Milonga Maldita Milonga Peru 571 4560-1514
23:30 Milonga La Marshall Maipú 444  15-6175-7945
23:30/03:00 Práctica La Viruta Armenia 1366 4774-6357

Jueves Thursday
14:00/20:30 Milonga Matineé la Ideal Suipacha 384 1º 5265-8069
15:00/22:00  Milonga El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767
16:00/23:00 Milonga Nuevo Chiqué San Jose 224 1º  15-5137-9061
18:00/00:30 Milonga Lujos Riobamba 416 15-4199-5902
18:30/21:00 Práctica After Office Rivadavia 1392 4383-5426
20:00/03:00 Milonga La Cachila  La Rioja 1180 4903-3551
20:30 Milonga Fulgor  Loyola 828 4778-1511
21:00/01:00 Milonga Rosicler Maipú 444  15-6360-1984
21:30/03:00 Milonga Enfasis Scalabrini Ortiz 1331 15-5145-8569
22:00/04:00 Milonga Milonga del Centenario Díaz Velez 4820 15-5692-3448
22:30 Práctica El Metejón Ramírez de Velazco 55 15-4074-1043
22:30/04:00 Milonga Tango Ideal  Suipacha 384 1º 4307-9840
22:30/02:00 Práctica Soho Tango Av. Cordoba 5064 15-6166-8365
22:30/04:00  Milonga Niño Bien  Humberto 1º 1462 15-4147-8667
23:00 Práctica Rara Perón 1785 3º  15-6441-8598
0:00 Práctica La Viruta Armenia 1366 4774-6357

Viernes Friday
14:00/20:30 Milonga El Abrazo Suipacha 384 1º 15-5515-1427
18:00/03:00 Milonga EntreTango y Tango Humberto Primo 1º 1462  15-5620-5970
19:00/22:00 Práctica Pulpo y Steph Alsina 1465
20:00/03:00 Milonga Matineé de Tango Díaz Velez 4820 15-6800-1277
22:00/05:00 Milonga Salón La Argentina Bartolomé Mitre 1759 4371-6767
22:00/04:00 Milonga La Milonga del Gordo Alsina 1465 15-6321-7538 SUSPENDIDA
22:00 Milonga Boedo Tango San Juan 3330 4931-4028
22:00 Milonga Celia Tango Club H.Primo 1783 15-3181-5665
22:00 Milonga Sin Rumbo J.P Tamborini 6157 15-5102-0768
22:30 Milonga Circulo Apolo Machain 3517 4541-1652
22:30/04:00 Milonga La Baldosa R. L.Falcón  2750 4601-7988
22:30/05:00 Milonga Club Gricel La Rioja 1180 4957-8398
22:30/04:00 Milonga Cachirulo Riobamba 416 15-4577-0434
22:30 Práctica MosaicoTanguero Cochabamba 444 15-5010-7949
22:30/03:00 Milonga La Milonguita  Jorge Newbery 2818 4771-8827
22:30/05:00 Milonga Rivadavia Club Rivadavia 8619 4633-1035
23:00/03:00 Práctica TangoCool Córdoba 5064 15-4164-8193
23:00/04:00 Práctica El Amague Av. Belgrano 1389 4382-6162
23:00 Práctica Flor de Milonga Independecia 572 15-5051-5801
23:00 Milonga Unitango Club Suipacha 384 1º 4301-3723
23:00/05:30 Milonga Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753
00:00/06:00 Práctica La Viruta Armenia 1366 4774-6357

Sábado Saturday
14:00/20:00 Milonga Charlemos Bailando Suipacha 384 1º  15-5162-4786
15:00/21:00 Milonga El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767
16:30/22:30 Milonga De los Consagrados Humberto 1º 1462 15-5892-2056
17:00/20:00 Milonga Glorieta Belgrano Echeverría y 11 de Septiembre
19:00/03:00 Milonga Cachirulo Maipú 444  15-4577-0434
20:00/04:00 Milonga  J. R. Alsina 1465 15-3873-9656
21:30 Milonga del Morán Pedro Morán 2446 15-5962-3195
22:00 Práctica Práctica El Progreso Av. Rivadavia 5420 15-5413-9069
22:00 Milonga Boedo Tango Av. San Juan 3330 4931-4028
22:00/05:00 Milonga Milonga 10 Loyola 828 15-4066-5831
22:00 Milonga Glorias Argentinas Bragado 6875 4687-1782
22:00/04:00 Milonga Suderland Lugones 3161 4541-9776
22:30/03:00 Milonga Circulo Apolo Machain 3517 4541-1652
22:30/04:00 Milonga M.las Morochas Riobamba 416 15-4938-8108
22:30/05:00 Milonga Rivadavia Club Rivadavia 8619 4633-1035
22:30/04:00 Milonga Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157
23:00/04:00 Milonga del 40 Suipacha 384 1º  15-5405-5627
23:00 Milonga Celia Tango Club Humberto Primo 1783 15-3181-5665
23:00/04:30 Milonga A Puro Tango Scalabrini Ortiz 1331 15-3604-0714
23:00/04:00 Milonga La Independencia Independecia 572 15-6475-3435
23:30/03:00 Milonga La Marshall Rivadavia 1392 4383-5246
00:00/06:00 Práctica La Viruta Armenia 1366 4774-6357

Domingo Sunday
18:00 Milonga Celia Tango Club Humberto 1º 1783 15-3181-5665
18:00/00:00 Milonga A Puro Tango Scalabrini Ortiz 1331 15-3604-0714
19:00/02:00 Milonga Sueño Porteño Av.SanJuan 3330 15-5768-3924
19:00 Milonga Club Fulgor Loyola 828 4778-1511
19:00/02:00 Milonga Rivadavia Club Rivadavia 8619 4633-1035
20:00/02:00 Milonga La Milonguita Jorge Newbery 2818 4771-8827
21:00/02:00 Milonga Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157
21:00/02:00 Milonga Círculo Apolo Machain 3517 4541-1652
20:00/02:00 Milonga Percal Saraza 951 4601-7988
21:30/02:00 Milonga de Mis Amores Quesada 5286 1º 15-5825-2279
22:00 Milonga  del Tasso Defensa 1575 4307-6506
22:00 Práctica Loca Milonga  Niceto Vega 5248 15-6284-4568
23:00/03:00 Milonga Porteño y Bailarín Riobamba 345 15-5153-8626

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , . Comments Off on Guía de milongas y prácticas de tango en Buenos Aires

Talento para el tango y la canción criolla

Walter Larroquet, cantor marplatense: Dueño de una voz privilegiada resuena cada vez más en las radios tangueras de Buenos Aires.

Con sólo 5 años debutó cantando “Por una cabeza” en el 50 aniversario de L.U.6 de Mar del Plata, acompañado por las guitarras de Celia Gómez y Federico Larroquet (sus padres).

Durante su incesante búsqueda como intérprete, músico y compositor supo encontrar en Nelly Omar la identidad y el estilo que lo caracterizaría, el de la canción criolla.

Transitó así muchos escenarios de su ciudad natal, pero también asomó por Buenos Aires en el 2004, llevándose el primer galardón en el Certamen Hugo del Carril, siendo su premio interpretar “Magia de Malvón” (de Marta Pizzo y Quique Rassetto) ganador en el rubro tango canción, acompañado por la Orquesta que dirigían por ese entonces Carlos García y Raúl Garello.

Hoy, con 39 años, dueño de una voz con un color y una calidez inigualables, hace enaltecer las piezas elegidas para interpretar, animándose a los tangos actuales, o a otros tales como “Ya ni te acuerdas” (de Buenaventura Luna y Fernando Portal), inédito y rescatado después de 50 años por Larroquet y la guitarra de su padre”.

http://www.myspace.com/walterlarroquet

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off on Talento para el tango y la canción criolla

Recital de Música Austríaca integrado por canciones de Haydn, Mozart, Schubert, Wolf y Mahler (9 de Junio)

La Asociación Argentino-Austriaca tiene el agrado de invitar a usted al “Recital de Música Austríaca integrado por canciones de Haydn, Mozart, Schubert, Wolf y Mahler”



El evento tendrá lugar el miércoles 9 de junio de 2010 a las 20 hs. en el Palacio Errázuriz, sede del Museo Nacional de Arte Decorativo, Avda. del Libertador 1902, Buenos Aires.

Los bonos contribución podrán ser retirados a partir del lunes 1º de junio:

En la Ciudad Autónoma de Buenos Aires:
Secretaría de la sede del Club Europeo
Avda. Corrientes 327 piso 21, de lunes a viernes en el horario de 9 a 20 hs.

En la Zona Norte del Gran Buenos Aires:
– En San Isidro –
Sr. Jorge Porak,
teléfono 4723-4974

– En Olivos –
Sr. Etienne Gontard,
teléfono 4790-4369

Bono contribución Socios de la Asociación Argentino-Austríaca y sus invitados: $ 75.-.

Bono contribución Socios del Club Europeo y Clubes Fundadores: $ 75.-

Bono contribución No-Socios: $ 100.-

En su defecto se podrá realizar hasta el viernes 4 de junio una transferencia bancaria o depósito en cajero automático en la cuenta del Banco HSBC:

Cuenta Corriente Nº 0803-22933-6
CBU 15000343-00008032293364
CUIT 30-62057026-1

Banco HSBC – Sucursal 080 (Sucursal Olivos, Avda. Maipú 2462, Código Postal 1636, Olivos).

En estos dos últimos casos se solicita enviar copia del comprobante del depósito o transferencia, consignando también el nombre del o de los asistentes al e-mail asargau@yahoo.com.ar o por fax al número 4790-4369 para de esta manera quedar registrados en la lista de asistentes.

Información adicional:
asargau@yahoo.com.ar

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Recital de Música Austríaca integrado por canciones de Haydn, Mozart, Schubert, Wolf y Mahler (9 de Junio)