Where to go in BA city? Bares de San Telmo

To have a submarino en San Telmo >>

Nonna Bianca & Iceland, the best options for enjoying a submarino in San Telmo.

Nonna Bianca Estados Unidos 425, C1101AAI CABA 50arg$

Iceland Defensa 1105, C1065AAU CABA 38arg$

posted by Proyecto San Telmo Private Spanish Lessons Buenos Aires Argentina

Advertisement
Posted in San Telmo, Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , . Comments Off on Where to go in BA city? Bares de San Telmo

GueBara un bar, un pub, un clásico de San Telmo

Guebara… Guebara…. Es un bar…. pero no es cualquier bar.

Sin lugar a dudas, es un bar de San Telmo. En ningún otro barrio de la ciudad de Buenos Aires podría existir un pub de esta naturaleza. Bohemio total. Under total. Espacio alternativo. Tan solo verlo nos hace pensar en artistas. Se escucha Rock and Roll y más. Se oyen los pensamientos de esos seres especiales que lo visitan asiduamente. Se hacen muestras, recitales, fiestas abiertas, encuentros de poesías, ciclos de cine o pequeñas obras de teatro. Es un lugar muy concurrido, especialmente los fines de semana. No sobran ni mesas ni sillas. Rebasa arte, pensamiento vivo, ganas de expresarse, sentimiento.

Humberto Primo 463 San Telmo Buenos Aires Argentina

 

Posted by Proyecto San Telmo Spanish Classes / Private Tutors / Lessons one – on – one /

Posted in San Telmo, Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , . Comments Off on GueBara un bar, un pub, un clásico de San Telmo

Spanish Language classes in San Telmo

Learn spanish in san telmo

Posted in San Telmo. Tags: , , , . Comments Off on Spanish Language classes in San Telmo

Taller Literario en San Telmo Día Viernes: el regalo…



… que vos estabas necesitando para enAmorar y enAmorarte

Si es viernes, mejor  >> La Poesía y la Narrativa en >>

“Espacio Literario en San Telmo”

Fundamentos y objetivos

El “Espacio Literario en San Telmo”, tiene como fundamento principal, la profundización de la lectura de un amplio y variado universo de escritores, promoviendo de manera paralela la reflexión sobre los textos abarcados, cuestiones que tocan la realidad actual y nos llevan también a nuestro pasado reciente. Se trata, también, de adquirir nuevos conocimientos, ampliar los marcos del universo literario; dar un marco globalizador. Se dará una muy breve reseña bibliográfica sobre los escritores abordados.

El Taller brinda – desde la poesía y la narrativa, desde la historia y el ensayo – múltiples maneras de decir y reflexionar la vida cotidiana. Se trata de vivir y transitar la literatura como disparadora de la acción reflexiva y la profundización de nuestra sensibilidad.  

El rescate del libro como objeto insuperable; las huellas del tacto y la mirada en las páginas del texto; la revalorización de la palabra y el libro en la “era de las comunicaciones”; el mundo imaginario a través de la literatura; mitos, leyendas y cuentos; los libros y la historia; la historia de los libros; el valor de la palabra, la libertad de nuestro pensamiento; páginas olvidadas; el paisaje de las bibliotecas.

Se trata de una actividad fundamentalmente de refuerzo formativo, de encuentro e interacción entre los participantes.  

Importante: la actividad se dicta conjuntamente con el material audiovisual, o sea: se conjugan textos, autores, interacción entre los asistentes e imagen. De esta manera, se enriquece profundamente el desarrollo de la actividad formativa.

Dictado a cargo de Sergio Gorostiaga
(Se otorgará certificado al finalizar la actividad)
Inicio de la actividad: Viernes 8 de abril

Horario: 19 horas

Extensión: meses de abril y mayo

Dictado en el Barrio de San Telmo, Humberto Primo y Bolívar

Informes e inscripción:

A los correos proyectosantelmo@gmail.com o sergiogorostiaga@hotmail.com

Sergio Gorostiaga

Periodista, Alfabetizador y Tallerista Literario
Parte de la Bibliografía abordada
 

 

a) Poesía y narrativa rioplatense: Alejandra Pizarnik, Jorge Luis Borges, Raúl González Tuñón, Oliverio Girondo, Silvina Ocampo, Manuel Mujica Laynez, Roberto Juarroz, Rodolfo Walsh y Julio Cortázar (Argentina). Idea Vilariño, Eduardo Galeano y Cristina Peri Rossi (Uruguay); entre otros autores.
b) Formas de decir la poesía en el mundo: Blanca Varela (Perú); Lydda Franco Farías, Hanni Ossott, Antonia Palacios, María Auxiliadora Álvarez y Víctor Valera Mora (Venezuela); Dulce María Loynaz (Cuba); Carlos Drummond de Andrade (Brasil); León Felipe, Blas de Otero y Gabriel Celaya (España); Jacques Prévert (Francia); Fedor Sologub y Anna Ajmátova (Rusia); Sylvia Plath y Muriel Rukeyser (EE.UU); Bertolt Brecht (Alemania); entre otros autores.

c) Formas de decir la narrativa en el mundo: Susan Sontag (EE.UU); Luis Brito García y Simón Rodríguez – quien fuera tutor y maestro de Simón Bolívar – y Aníbal Nazoa (Venezuela); Elena Poniatowska (México); Marguerite Duras (Francia); entre otros autores.
Sergio Gorostiaga
Cel: 15-4413-6805
Fijo:4-373-6805
sergiogorostiaga@hotmail.com

Otra propuesta >> TALLER LITERARIO >> entrada libre y sin cargo

Los miércoles en el centro cultural La Casona Virrey Cevallos 630 CABA ex centro clandestino de detención y tortura de personas

a cargo de Sergio Gorostiaga más info en >> https://proyectosantelmo.wordpress.com/2011/03/19/talleres-literarios-centro-cultural-la-casona-entrada-libre/

posted by Proyecto San Telmo Spanish Lessons Buenos Aires

Posted in San Telmo. Tags: , , , , , , , , , . Comments Off on Taller Literario en San Telmo Día Viernes: el regalo…

Bares de San Telmo

Spanish Lessons San Telmo Buenos Aires Proyecto San Telmo te comenta…

Deliciosos Waffles en San Telmo! Artesanales, profesionales, riquísimos, no te los podés perder!!

* WAFLES SUR
Una empresa familiar dedicada hace 10 años a la elaboracion artesanal de waffles en la Patagonia; ahora en San Telmo. Un espacio que atrae por el exquisito aroma de sus waffles calentitos, crujientes y esponjosos. Podés acompañarlos con productos salados o con dulces de frutas finas, nueces, crema o el chocolate picado. Jugos naturales, cafeteria especial, licuados y cerveza artesanal completan la oferta de esta innovadora casa de waffles.

Wafles Sur queda en Estados Unidos 509 (casi esq. Bolívar)
011-154411-8902 / 15-5581-4540

VISITÁ SAN TELMO ON LINE!!

Todas la información acerca de los bares y restaurantes en San Telmo + una completa guía de lugares de la zona encontrala en www.santelmoonline.com

Y sumate a nuestro grupo en FACEBOOK San Telmo Bares y Restaurantes

posted by Proyecto San Telmo Spanish Lessons San Telmo Buenos Aires Argentina

Posted in San Telmo. Tags: , , , , , . Comments Off on Bares de San Telmo

Dia del Amigo en San Telmo Bar Bazul

Dia del Amigo en Bar Bazul San Telmo

Encontrate con tus amigos, celebra y juga…4 mesas de pool, un metegol, precios accesibles (cerveza de ltr desde $13, fernet branca con coca 2x$16!), no hacemos comida pero podes traer la tuya o pedir de afuera. Que mas queres??

Pasaje San Lorenzo 328, San Telmo

Bar Bazul

posted by Proyecto San Telmo

Spanish Lessons Buenos Aires

Spanish Lessons San Telmo

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Dia del Amigo en San Telmo Bar Bazul

Vuelven los After Office del Club Europeo

En esta ocasión regresamos a nuestros orígenes, el distinguido y elegante “Palacio San Miguel” Un salón cuya imponencia y señorío transmiten el verdadero clima de un palacio de fin de siglo.

Por ser el primero después de tanto tiempo no queremos que te quedes afuera, por eso te recomendamos adquirir las entradas con anticipación, para asegurarte un lugar ya que el palacio tiene una capacidad limitada.

Con la presencia de gente diversa e interesante de muchos países, en un ambiente muy cool, en un lugar muy especial y con excelente música, el Club Europeo te invita a un After Office realmente original.

ENTRADAS ANTICIPADAS:
Como siempre, podés abonarlas de forma anticipada en la sede del Club Europeo o por internet con todas las tarjetas de crédito, pago facil y rapi pago. La compra anticipada te permitie ingresar toda la noche directamente sin fila, independientemente de la hora que llegues.

Las entradas por internet se podrán comprar solo hasta el miércoles 23-06 al Mediodía

PARA MÁS INFORMES:
Karina o Constanza
4311-9896 o al 4343-7755
secretaria@clubeuropeo.com

FECHA Y HORARIO:
JUEVES 24 DE JUNIO DE 2010
19.00 HS.

LUGAR:
Palacio San Miguel
Suipacha 84 Capital Federal

ENTRADA:
Socios: Sin cargo (no hacen fila y 5 tragos gratis!)
No socios hasta las 21 hs: $25

Desde las 21 hs:
Chicas: $35
Chicos: $40

Siempre con una cerveza Warsteiner, un Fernet Branca o Gaseosa.

ENTRADAS ANTICIPADAS: $ 25
(Garantizan el ingreso al evento y no hacer fila).
Consultar llamando al 4311-9896 / 4313-7755

COMPRA DE ENTRADAS ANTICIPADAS SE ABONAN EN:
La sede del Club Europeo
Av. Corrientes 327 piso 21.
Horario 9 a 20 hs.

COMPRA DE ENTRADAS ANTICIPADAS POR INTERNET: ($27,50)

Nota: La compra de entradas por internet tendrán un costo extra de $2,50 en concepto de gastos administrativos. Garantizan el ingreso al evento y no hacen fila.

CONTACTO:
Karina o Constanza
secretaria@clubeuropeo.com

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , , . Comments Off on Vuelven los After Office del Club Europeo

Bar El Emergente en el Abasto

posted by Proyecto San Telmo Spanish Courses Buenos Aires Espagnol Cours Buenos Aires & Tango

sábado 5 de junio
23:45 hs.
en El Emergente Bar (Gallo 333, Abasto, Capital Federal)
unidos en una fecha espectacular que no te podés perder!!
 

+invitados sorpresa!Gallo 333  Barrio del Abasto Ciudad de Buenos Aires

la entrada cuesta sólo 10 pesitos!! y podrás disfrutar de 3 cantautores e invitados!!

El Emergente Bar

 
posted by Proyecto San Telmo

 

+!
Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , . Comments Off on Bar El Emergente en el Abasto

La música va por los caminos del porrón


En Mendoza, la música va…

Tres sitios emblemáticos de nuestro patrimonio, seran el escenario en el cual valiosos artistas de nuestro medio local expresaran desde los sonidos más elevados, hasta la más remota mugre de nuestras queridas acequias.
Una programación que, aunque probablemente no sea muy atractiva al turismo, nos llenara de gozo y orgullo; posicionando este novicio festival, ya desde su génesis, en un lugar de privilegio que no solo nos llenara de honra sino que también va a estar bueno.
La secretaría de turismo, al igual que el gobierno de mendoza y la secretaría de cultura dirigida por el Prof. Ricardo Scollo, han tomado un ferviente compromiso, pero con otras actividades, ya que desconocen sobre nuestra existencia.
Contamos con la compañía del ya milenario brebaje que embeleza habitualmente nuestros paladares y atiborra nuestros vientres, quien nos incentivará a la unión y al júbilo en este, nuestro PRIMER FESTIVAL DE MÚSICA POR LOS CAMINOS DEL PORRÓN.

¿Cuándo?

El jueves, 08 de abril de 2010 a las 22:00

Hora de finalización:
El Lunes, 12 de abril de 2010 a las 1:00
Lugar:
algun bar, restoran o carrito…o todo junto

El jueves, 08 de abril de 2010 a las 22:00Hora de finalización: El Lunes, 12 de abril de 2010 a las 1:00Lugar: algun bar, restoran o carrito…o todo junto

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on La música va por los caminos del porrón

Luis Filipelli intimo en Homero Manzi

Luis Filipelli Íntimo
Sábados 17 y 24  de octubre, 23.55 hs.
Esquina Homero Manzi
San Juan y Boedo
Reservas: 4957-8488
 
Luis Filipelli se presentará en las trasnoches de los sábados 17 y 24 de octubre de la mítica Esquina Homero Manzi, con la dirección musical de Julián Hermida y la participación de artistas invitados. El sábado 17 compartirá el escenario con la cantante Nora Roca y el 24 con el cantante y músico Claudio Garcés.
 
Durante el show, Luis ofrecerá parte del material de su cuarto disco, Perdonen muchachos…les voy a contar, además, abordará clásicos de su repertorio tanguero y algunas canciones escogidas. Con un inigualable fraseo y su precisa afinación, Filipelli vuelve a la esquina de San Juan y Boedo.
 
www.myspace.com/luisfilipelli

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Luis Filipelli intimo en Homero Manzi

Clásica y Moderna recibe a Luis Filipelli

Luis Filipelli

BIO. Luis Filipelli es cantante de tango con una extensa trayectoria. A los 16 años inició su carrera profesional en el programa televisivo Grandes Valores del Tango, donde ganó por unanimidad el concurso “La voz tanguera 1973”. A partir del año 1974 actuó en casi todos los locales porteños compartiendo escenario con Roberto Goyeneche, Osvaldo Berlingieri, Floreal Ruíz, Osvaldo Tarantino, Edmundo Rivero, Oscar Alemán y Aníbal Troilo, entre otros.

En los últimos años, además de sus presentaciones como solista, actuó en el Teatro Colón en el homenaje a Aníbal Troilo, participó de varias emisiones del Festival Buenos Aires Tango, del Festival de Tango de Granada (España) y de la Expo Tango (Lisboa, Portugal). Se presentó en diferentes oportunidades con la Orquesta Nacional de Música Argentina “Juan de Dios Filiberto” -bajo la dirección de Néstor Marconi y Atilio Stampone-, y con la Orquesta de Tango de la Ciudad de Buenos Aires, dirigida por Raúl Garello. A partir del año 2008 participa como cantante del quinteto de Atilio Stampone.

Su discografía incluye los LP Filipelli (Capitol, 1980) y Por la costumbre de cantar (Emi Odeón, 1982). En 2004 grabó el CD Entre vos y yo (SOCSA), con el pianista Lucho Repetto. Completa esta lista su placa más reciente: Perdonen muchachos…les voy a contar (Fonocal, 2007), que estará a la venta el día de la función, y que cuenta con la participación de prestigiosos invitados como Walter Ríos, Antonio Tarragó Ros, José Colángelo y Nicolás Ledesma.

BIO. Noelia Moncada es una destacada representante de la nueva generación de cantantes. Fue elegida por Horacio Ferrer para la realización de la obra “María de Buenos Aires”. Es convocada periódicamente por los más reconocidos y tradicionales escenarios de Buenos Aires, entre los que se destacan sus ciclos en el Club del Vino, junto a Raúl Garello, o junto a la orquesta El Arranque. Ha realizado importantes giras junto a Julio Bocca como parte del elenco de su espectáculo “Bocca Tango” (USA y Centro América, Europa), además se presentó con la orquesta El Arranque en Japón y Europa; y con la compañía Tango x 2 en Hong Kong y China.

Luis Filipelli Intimo

Lunes 6 y 20 de julio, 21.30 hs.

Clásica y Moderna. Av. Callao 892

Artista invitada: Noelia Moncada

Reservas: 4812-8707

Derecho de espectáculo: $30

Luis Filipelli se presentará los lunes 6 y 20 de julio, a las 21.30 hs, en Clásica y Moderna. El cantante interpretará un puñado de tangos de su repertorio y algunas canciones cuidadosamente seleccionadas, de autores como Atahualpa Yupanqui, Chico Novarro, Horacio Ferrer y Homero Expósito. Lo acompañarán Julián Hermida en guitarra y Franco Polimeni en piano.

En un show Intimo, Filipelli abordará esos tangos en los que su interpretación y su fraseo dejaron una marca, junto a otros temas cuya música y poesía lo conmueven profundamente. En estas dos noches, Luis contará con la presencia de la joven y talentosa cantante Noelia Moncada, con quien compartirá el escenario y la música.

www.myspace.com/luisfilipelli

www.noeliamoncada.com.ar

.

Posted in Spanish Courses Buenos Aires. Tags: , , , . Comments Off on Clásica y Moderna recibe a Luis Filipelli

Bares y Pubs en San Telmo

Perú 1024
Las Mazorcas (Resto – Bar) 4300-0182

 Guebara Humberto Primo 463 Pub-Rock-Pop (54-11) 4911-2008

MITOS ARGENTINOS Humberto Primo 489 Disco-Pub
Rock Nacional (54-11)43627810 

CAFE DE LA FERIA Esq. de Anselmo Aieta y Humberto Primo. Cafe Pub Restaurante 4362-5364

El Balcón Humberto Primo 461 Pub (54-1) 4362 2354

“Bajo San Telmo” Pasaje San Lorenzo 365 Los sábados, a partir de las 19:30hs. tenemos el “Club de la Bossa” 
Los domingos, a partir de las 19hs. hay Jazz  
 
Pelohuriho Balcarce  605 Pub-Brasileño
 
Moliere  Balcarce  682 Restaurante-Bar-Pub 

Cocobahiano Balcarce  Discobrasilera 4307-0215

Hendrix  Tacuarí 641 Rock, Blues y Pop.
 
Duro Pavimento Chacabuco 534 Bandas de rock alternativo.
 
Tabaco Estados Unidos 265 Los viernes y sábados bandas de rock en vivo
 
Café French
 México 311 Los sábados a la noche espectáculos de tango y jazz
 
Bar Sur  Balcarce  Esq.EstadosUnidos Tangueria
 
Taberna Viejos Tiempos  Defensa 333 Pub
 
Ciudad San Telmo  Defensa 1088 Bar 4300-6615 / 9387.

 Café Plaza Dorrego  Defensa 1096 Bar
 
Pepper ‘s Bar  Defensa 1194 Bar 

Angel y Cia  Defensa 1293 Tango Show 

Hipoppotamus Bar  Defensa  (esq. Brasil) Bar-Restaurante
 
Británico Bar Defensa  (esq. Brasil) Bar Antiguo
 
Sarajevo Defensa 827 Pub – Variedades 

El Mirador   Brasil  esq. Balcarce Bar Cultural
 
Parrilla Brasil  500 Comida Uruguaya 
 
Negril Bar  Bolívar 1100 Pub
 
Bar Bidou de Las Luces  Perú 269 Bar
 
Museo Rock  Pasaje San Lorenzo 360 Pub
 
Los patios de San Telmo  Pasaje San Lorenzo  319 Jazz y blues. Delicatesen y tragos. 4307-8574
 
Tabaco Estados Unidos 265 Rokeria)
 
Margot Pub   Estados Unidos 600 Pub
 
Almacén de Tangos generales Anselmo Aletta 1067 Variedades
 
Joan Bar  Humberto Primo Bar/Pub
 
Café El árbol  Humberto Primo Bar
 
Mitos Argentinos Humberto Primo 489 Pub-Bailable  4362-7810

Negril Bolívar Pub / Rock / Reggie 

El Federal Carlos Calvo y Perú Pub Bailable

Posted in San Telmo. Tags: , , . Comments Off on Bares y Pubs en San Telmo